Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 2.45

Comparateur biblique pour Actes 2.45

Lemaistre de Sacy

Actes 2.45  Ils vendaient leurs terres et leurs biens, et les distribuaient à tous, selon le besoin que chacun en avait.

David Martin

Actes 2.45  Et ils vendaient leurs possessions et leurs biens, et les distribuaient à tous, selon que chacun en avait besoin.

Ostervald

Actes 2.45  Ils vendaient leurs possessions et leurs biens, et les distribuaient à tous, selon le besoin que chacun en avait.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 2.45  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 2.45  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 2.45  et ils vendaient leurs propriétés et leurs biens, et ils les distribuaient à tous selon les besoins de chacun.

Bible de Lausanne

Actes 2.45  et ils vendaient leurs possessions et leurs biens, et les distribuaient à tous selon que chacun en avait besoin.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 2.45  ils vendaient leurs propriétés et leurs biens, et en partageaient le produit entre tous, selon que quelqu’un d’entre eux en avait besoin.

John Nelson Darby

Actes 2.45  et ils vendaient leurs possessions et leurs biens, et les distribuaient à tous, selon que quelqu’un pouvait en avoir besoin.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 2.45  ils vendaient leurs propriétés et leurs biens, et en partageaient le produit entre tous, en proportion des besoins de chacun.

Bible Annotée

Actes 2.45  et ils vendaient leurs possessions et leurs biens et les distribuaient à tous, selon le besoin que chacun en avait.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 2.45  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 2.45  Ils vendaient leurs propriétés et leurs biens, et en partageaient le produit entre tous, selon les besoins de chacun.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 2.45  Ils vendaient leurs propriétés et leurs biens, et en partageaient le produit entre tous, selon les besoins de chacun.

Louis Segond 1910

Actes 2.45  Ils vendaient leurs propriétés et leurs biens, et ils en partageaient le produit entre tous, selon les besoins de chacun.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 2.45  ils vendaient leurs propriétés et leurs biens, et ils en partageaient le prix entre tous, selon les besoins de chacun.

Auguste Crampon

Actes 2.45  Ils vendaient leurs terres et leurs biens, et ils en partageaient le prix entre tous, selon les besoins de chacun.

Bible Pirot-Clamer

Actes 2.45  Ils vendaient leurs propriétés et leurs biens et en distribuaient le prix à tous, selon les besoins de chacun.

Bible de Jérusalem

Actes 2.45  ils vendaient leurs propriétés et leurs biens et en partageaient le prix entre tous selon les besoins de chacun.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 2.45  ils vendaient leurs propriétés et leurs biens, et ils en partageaient [le prix] entre tous selon les besoins de chacun.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 2.45  Ils vendaient leurs propriétés et leurs biens, et ils en partageaient le produit entre tous, selon les besoins de chacun.

Bible André Chouraqui

Actes 2.45  Ils vendent leurs propriétés, leurs biens et les distribuent à chacun selon ses besoins.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 2.45  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 2.45  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 2.45  et vendaient leurs propriétés, leurs biens, partageant avec tous ceux qui étaient dans le besoin.

Segond 21

Actes 2.45  Ils vendaient leurs propriétés et leurs biens et ils en partageaient le produit entre tous, en fonction des besoins.

King James en Français

Actes 2.45  Et ils vendaient leurs possessions et leurs biens, et les partageaient entre tous, selon le besoin que chacun avait.

La Septante

Actes 2.45  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 2.45  possessiones et substantias vendebant et dividebant illa omnibus prout cuique opus erat

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 2.45  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 2.45  καὶ τὰ κτήματα καὶ τὰς ὑπάρξεις ἐπίπρασκον καὶ διεμέριζον αὐτὰ πᾶσιν καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.