Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 15.41

Comparateur biblique pour Actes 15.41

Lemaistre de Sacy

Actes 15.41  Il traversa la Syrie et la Cilicie, confirmant les Églises, et leur ordonnant de garder les règlements des apôtres et des prêtres.

David Martin

Actes 15.41  Et il traversa la Syrie et la Cilicie, fortifiant les Eglises.

Ostervald

Actes 15.41  Et il traversa la Syrie et la Cilicie, fortifiant les Églises.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 15.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 15.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 15.41  et il parcourait la Syrie et la Cilicie, en fortifiant les églises ;

Bible de Lausanne

Actes 15.41  Et il traversa la Syrie et la Cilicie, affermissant les assemblées.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 15.41  Il parcourut la Syrie et la Cilicie, affermissant les églises, et arriva à Derbe et à Lystres.

John Nelson Darby

Actes 15.41  Et il parcourait la Syrie et la Cilicie, fortifiant les assemblées.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 15.41  il parcourut la Syrie et la Cilicie, en fortifiant les Églises.

Bible Annotée

Actes 15.41  Et il traversait la Syrie et la Cilicie, affermissant les Églises.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 15.41  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 15.41  Il parcourait la Syrie et la Cilicie, fortifiant les églises, et ordonnant d’observer les prescriptions des Apôtres et des anciens.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 15.41  Il parcourait la Syrie et la Cilicie, fortifiant les églises, et ordonnant d’observer les prescriptions des Apôtres et des anciens.

Louis Segond 1910

Actes 15.41  Il parcourut la Syrie et la Cilicie, fortifiant les Églises.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 15.41  Il parcourut la Syrie et la Cilicie, affermissant les Églises.

Auguste Crampon

Actes 15.41  Il parcourut la Syrie et la Cilicie, fortifiant les Églises.

Bible Pirot-Clamer

Actes 15.41  il parcourut la Syrie et la Cilicie, affermissant les Eglises, auxquelles il transmettait les prescriptions des presbytres.

Bible de Jérusalem

Actes 15.41  Il traversa la Syrie et la Cilicie, où il affermit les Églises.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 15.41  Il traversa la Syrie et la Cilicie, affermissant les Églises

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 15.41  Il parcourut la Syrie et la Cilicie, fortifiant les Églises.

Bible André Chouraqui

Actes 15.41  Il passe en Syrie et en Cilicie où il fortifie les communautés.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 15.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 15.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 15.41  Il fit le tour de la Syrie et de la Cilicie, affermissant les Églises.

Segond 21

Actes 15.41  Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Églises.

King James en Français

Actes 15.41  Et il traversa la Syrie et la Cilicie, fortifiant les églises.

La Septante

Actes 15.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 15.41  perambulabat autem Syriam et Ciliciam confirmans ecclesias

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 15.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 15.41  διήρχετο δὲ τὴν Συρίαν καὶ ⸀τὴν Κιλικίαν ἐπιστηρίζων τὰς ἐκκλησίας.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.