Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jean 3.33

Comparateur biblique pour Jean 3.33

Lemaistre de Sacy

Jean 3.33  Celui qui reçoit son témoignage, atteste que Dieu est véritable.

David Martin

Jean 3.33  Celui qui a reçu son témoignage a scellé que Dieu est véritable.

Ostervald

Jean 3.33  Celui qui a reçu son témoignage a scellé que Dieu est véritable.

Ancien Testament Samuel Cahen

Jean 3.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jean 3.33  Celui qui a reçu son témoignage, a attesté que Dieu est véritable.

Perret-Gentil et Rilliet

Jean 3.33  Celui qui a reçu son témoignage a scellé que Dieu est vrai ;

Bible de Lausanne

Jean 3.33  Celui qui reçoit son témoignage a scellé que Dieu est vrai.

Nouveau Testament Oltramare

Jean 3.33  Celui qui reçoit son témoignage certifie que Dieu est vrai;

John Nelson Darby

Jean 3.33  Celui qui a reçu son témoignage, a scellé que Dieu est vrai ;

Nouveau Testament Stapfer

Jean 3.33  Celui qui accepte son témoignage confirme que Dieu est véridique.

Bible Annotée

Jean 3.33  Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Jean 3.33  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Jean 3.33  Celui qui reçoit son témoignage certifie que Dieu est véridique.

Bible Louis Claude Fillion

Jean 3.33  Celui qui reçoit Son témoignage certifie que Dieu est véridique.

Louis Segond 1910

Jean 3.33  Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jean 3.33  Celui qui a reçu son témoignage confirme ainsi que Dieu est vrai.

Auguste Crampon

Jean 3.33  Celui qui reçoit son témoignage, certifie que Dieu est véridique.

Bible Pirot-Clamer

Jean 3.33  Qui reçoit son témoignage a signé de son sceau que Dieu est véridique.

Bible de Jérusalem

Jean 3.33  Qui accueille son témoignage certifie que Dieu est véridique ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jean 3.33  Celui qui reçoit son témoignage certifie que Dieu est vrai.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 3.33  Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai ;

Bible André Chouraqui

Jean 3.33  Qui reçoit son témoignage scelle de son sceau qu’Elohîms est vérité.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jean 3.33  Qui a reçu son témoignage a marqué de son sceau que Dieu est vrai.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jean 3.33  mais celui qui reçoit son attestation il l’a scellée du sceau parce que dieu est vérité

Bible des Peuples

Jean 3.33  Pourtant, recevoir son témoignage, c’est reconnaître que Dieu est fidèle à lui-même.

Segond 21

Jean 3.33  Celui qui a accepté son témoignage a certifié que Dieu est vrai.

King James en Français

Jean 3.33  Celui qui a reçu son témoignage a scellé que Dieu est vrai.

La Septante

Jean 3.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jean 3.33  qui accipit eius testimonium signavit quia Deus verax est

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 3.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Jean 3.33  ὁ λαβὼν αὐτοῦ τὴν μαρτυρίαν ἐσφράγισεν ὅτι ὁ θεὸς ἀληθής ἐστιν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.