Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jean 13.28

Comparateur biblique pour Jean 13.28

Lemaistre de Sacy

Jean 13.28  Mais nul de ceux qui étaient à table, ne comprit pourquoi il lui avait dit cela.

David Martin

Jean 13.28  Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui avait dit cela.

Ostervald

Jean 13.28  Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui dit cela.

Ancien Testament Samuel Cahen

Jean 13.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jean 13.28  Aucun de ceux qui étoient à table ne comprit ce qu’il lui disoit.

Perret-Gentil et Rilliet

Jean 13.28  Aucun des convives ne comprit à propos de quoi il lui disait cela ;

Bible de Lausanne

Jean 13.28  Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela ;

Nouveau Testament Oltramare

Jean 13.28  mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela:

John Nelson Darby

Jean 13.28  Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui avait dit cela ;

Nouveau Testament Stapfer

Jean 13.28  Aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pour quel objet il lui parlait ainsi.

Bible Annotée

Jean 13.28  Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela.

Ancien testament Zadoc Kahn

Jean 13.28  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Jean 13.28  Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui avait dit cela.

Bible Louis Claude Fillion

Jean 13.28  Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi Il lui avait dit cela.

Louis Segond 1910

Jean 13.28  Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jean 13.28  Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui parlait ainsi.

Auguste Crampon

Jean 13.28  Aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela.

Bible Pirot-Clamer

Jean 13.28  Mais aucun des convives ne comprit à quel propos il lui dit cela.

Bible de Jérusalem

Jean 13.28  Mais cela, aucun parmi les convives ne comprit pourquoi il le lui disait.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jean 13.28  Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui avait dit cela.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 13.28  Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela ;

Bible André Chouraqui

Jean 13.28  Mais cela, parmi les convives, nul ne sait pourquoi il le lui dit.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jean 13.28  Mais cela, aucun de ceux qui sont à table ne comprend pourquoi il l’a dit.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jean 13.28  et cela personne ne l’a connu parmi ceux qui étaient étendus pourquoi il lui avait dit cela

Bible des Peuples

Jean 13.28  Aucun de ceux qui étaient à table ne comprit de quoi Jésus parlait.

Segond 21

Jean 13.28  Aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela.

King James en Français

Jean 13.28  Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui avait dit cela.

La Septante

Jean 13.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jean 13.28  hoc autem nemo scivit discumbentium ad quid dixerit ei

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 13.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Jean 13.28  τοῦτο δὲ οὐδεὶς ἔγνω τῶν ἀνακειμένων πρὸς τί εἶπεν αὐτῷ·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.