Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jean 10.22

Comparateur biblique pour Jean 10.22

Lemaistre de Sacy

Jean 10.22  Or on faisait à Jérusalem la fête de la dédicace ; et c’était l’hiver.

David Martin

Jean 10.22  Or la [Fête de la] Dédicace se fit à Jérusalem, et c’était en hiver.

Ostervald

Jean 10.22  Or, on célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace, et c’était l’hiver.

Ancien Testament Samuel Cahen

Jean 10.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jean 10.22  On faisoit à Jérusalem la fête de la Dédicace ; et c’étoit l’hiver.

Perret-Gentil et Rilliet

Jean 10.22  Alors eut lieu à Jérusalem la fête de la Dédicace ; c’était en hiver,

Bible de Lausanne

Jean 10.22  Or on faisait à Jérusalem la fête de la Dédicace, et c’était l’hiver.

Nouveau Testament Oltramare

Jean 10.22  Or, on célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace: c’était l’hiver;

John Nelson Darby

Jean 10.22  Or la fête de la Dédicace se célébrait à Jérusalem, et c’était en hiver.

Nouveau Testament Stapfer

Jean 10.22  C’était l’hiver et l’on célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace !

Bible Annotée

Jean 10.22  Or on célébrait à Jérusalem la fête de la dédicace ; c’était l’hiver.

Ancien testament Zadoc Kahn

Jean 10.22  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Jean 10.22  Or on faisait à Jérusalem la fête de la Dédicace ; et c’était l’hiver.

Bible Louis Claude Fillion

Jean 10.22  Or on faisait à Jérusalem la fête de la Dédicace; et c’était l’hiver.

Louis Segond 1910

Jean 10.22  On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C’était l’hiver.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jean 10.22  On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C’était l’hiver ;

Auguste Crampon

Jean 10.22  On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace ; c’était l’hiver ;

Bible Pirot-Clamer

Jean 10.22  Alors arriva la Dédicace à Jérusalem : c’était l’hiver

Bible de Jérusalem

Jean 10.22  Il y eut alors la fête de la Dédicace à Jérusalem. C’était l’hiver.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jean 10.22  Arriva alors à Jérusalem la fête de la Dédicace. C’était l’hiver,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 10.22  On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C’était l’hiver.

Bible André Chouraqui

Jean 10.22  Et c’est alors Hanouka à Ieroushalaîm. C’est l’hiver.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jean 10.22  Arrive alors la Dédicace, à Jérusalem. C’était l’hiver.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jean 10.22  il y a eu alors la fête de hanoukkah à ierouschalaïm c’était l’hiver

Bible des Peuples

Jean 10.22  On eut alors à Jérusalem la fête de la Dédicace, et c’était l’hiver.

Segond 21

Jean 10.22  On célébrait alors à Jérusalem la fête de la dédicace. C’était l’hiver.

King James en Français

Jean 10.22  Or on célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace, et c’était l’hiver.

La Septante

Jean 10.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jean 10.22  facta sunt autem encenia in Hierosolymis et hiemps erat

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 10.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Jean 10.22  Ἐγένετο ⸀τότε τὰ ἐγκαίνια ἐν ⸀τοῖς Ἱεροσολύμοις· ⸀χειμὼν ἦν,

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.