Luc 9.7 Cependant Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce que faisait Jésus ; et son esprit était en suspens,
David Martin
Luc 9.7 Or Hérode le Tétrarque ouït parler de toutes les choses que Jésus faisait ; et il ne savait que croire de ce que quelques-uns disaient que Jean était ressuscité des morts ;
Ostervald
Luc 9.7 Cependant, Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce que Jésus faisait ; et il était fort perplexe, parce que les uns disaient que Jean était ressuscité des morts ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Luc 9.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Luc 9.7Or, Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce que faisoit Jésus, et il ne savoit que penser, à cause que quelques-uns disoient :
Perret-Gentil et Rilliet
Luc 9.7Cependant Hérode le tétrarque apprit tout ce qui s’était passé, et il était très perplexe, parce que quelques-uns disaient que Jean était ressuscité des morts,
Bible de Lausanne
Luc 9.7Or Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce qu’il faisait ; et il était en perplexité, parce que quelques-uns disaient : Jean s’est réveillé d’entre les morts ;
Nouveau Testament Oltramare
Luc 9.7Cependant Hérode, le tétrarque entendit parler de tout ce qui se passait, et il ne savait que penser, parce que les uns disaient que Jean était ressuscité des morts;
John Nelson Darby
Luc 9.7 Et Hérode le tétrarque ouït parler de toutes les choses qui étaient faites par lui ; et il était en perplexité, parce que quelques-uns disaient que Jean était ressuscité d’entre les morts ;
Nouveau Testament Stapfer
Luc 9.7Le tétrarque Hérode apprit tout ce qui se passait, et il était rendu fort perplexe par ce qu’on disait de Jésus. Pour les uns, Jean était ressuscité d’entre les morts ;
Bible Annotée
Luc 9.7 Or Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce qui se passait, et il était en perplexité, parce que quelques-uns disaient : Jean est ressuscité des morts ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Luc 9.7 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Luc 9.7Cependant, Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce que faisait Jésus ; et il était perplexe, parce que les uns disaient :
Bible Louis Claude Fillion
Luc 9.7Cependant, Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce que faisait Jésus; et il était perplexe, parce que les uns disaient:
Louis Segond 1910
Luc 9.7 Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce qui se passait, et il ne savait que penser. Car les uns disaient que Jean était ressuscité des morts ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Luc 9.7Cependant, Hérode le tétrarque apprit tout ce qui se passait ; et il ne savait que penser, parce que les uns disaient : Jean est ressuscité des morts ;
Auguste Crampon
Luc 9.7 Cependant Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce que faisait Jésus, et il ne savait que penser ;
Bible Pirot-Clamer
Luc 9.7Or Hérode, le tétrarque, apprit tout ce qui se passait, et il ne savait que penser, car les uns disaient que Jean était ressuscité des morts,
Bible de Jérusalem
Luc 9.7Hérode, le tétrarque, apprit tout ce qui se passait, et il était fort perplexe, car certains disaient : "C’est Jean qui est ressuscité d’entre les morts" ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Luc 9.7Hérode, le tétrarque, apprit tout ce qui arrivait, et il était fort perplexe, parce que certains disaient : “C’est Jean qui s’est relevé d’entre les morts” ;
Segond Nouvelle Édition de Genève
Luc 9.7 Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce qui se passait, et il ne savait que penser. Car les uns disaient que Jean était ressuscité des morts ;
Bible André Chouraqui
Luc 9.7Hèrôdès le tétrarque entend tout ce qui advient. Il est dans la perplexité, car certains disent : « Iohanân s’est réveillé d’entre les morts »;
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Luc 9.7Hérode, le tétrarque, entend tout ce qui arrive. Il est perplexe devant ce qui se dit. Pour certains : « Jean a été réveillé d’entre les morts. »
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Luc 9.7et il a entendu hôrôdôs le chef de la quarte région j tout ce qui est arrivé et il était inquiet son esprit car il y avait des gens qui disaient c’est iôhanan qui s’est relevé d’entre les morts
Bible des Peuples
Luc 9.7Hérode, le tétrarque, apprit tout ce qui se faisait. Il ne savait que penser car les uns disaient: "Jean a été ressuscité d’entre les morts”,
Segond 21
Luc 9.7 Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce qui se passait ; il ne savait que penser, car les uns disaient que Jean était ressuscité,
King James en Français
Luc 9.7 Or Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce qui était fait par lui; et il était perplexe, parce que les uns disaient que Jean était ressuscité des morts;
La Septante
Luc 9.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Luc 9.7audivit autem Herodes tetrarcha omnia quae fiebant ab eo et haesitabat eo quod diceretur
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Luc 9.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !