Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Luc 9.37

Comparateur biblique pour Luc 9.37

Lemaistre de Sacy

Luc 9.37  Le lendemain, lorsqu’ils descendaient de la montagne, une grande troupe de peuple vint au-devant d’eux.

David Martin

Luc 9.37  Or il arriva le jour suivant, qu’eux étant descendus de la montagne, une grande troupe vint à sa rencontre.

Ostervald

Luc 9.37  Le jour suivant, comme ils descendaient de la montagne, une grande troupe vint au-devant de Jésus.

Ancien Testament Samuel Cahen

Luc 9.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Luc 9.37  Le jour suivant, comme ils descendoient de la montagne, une foule nombreuse vint au-devant d’eux.

Perret-Gentil et Rilliet

Luc 9.37  Or il advint le jour suivant, après qu’ils furent descendus de la montagne, qu’une foule nombreuse vint à sa rencontre ;

Bible de Lausanne

Luc 9.37  Or il arriva que, le jour suivant, après qu’ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint au-devant de lui.

Nouveau Testament Oltramare

Luc 9.37  Le lendemain, lorsqu’ils furent descendus de la montagne, une foule considérable se porta à la rencontre de Jésus,

John Nelson Darby

Luc 9.37  Et il arriva, le jour suivant, quand ils furent descendus de la montagne, qu’une grande foule vint à sa rencontre.

Nouveau Testament Stapfer

Luc 9.37  Lorsque le lendemain ils descendirent de la montagne, une nombreuse multitude vint à la rencontre de Jésus

Bible Annotée

Luc 9.37  Or il arriva le jour suivant, comme ils étaient descendus de la montagne, qu’une grande foule vint au-devant de lui.

Ancien testament Zadoc Kahn

Luc 9.37  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Luc 9.37  Or il arriva, le jour suivant, comme ils descendaient de la montagne, qu’une foule nombreuse vint au-devant d’eux.

Bible Louis Claude Fillion

Luc 9.37  Or il arriva, le jour suivant, comme ils descendaient de la montagne, qu’une foule nombreuse vint au-devant d’eux.

Louis Segond 1910

Luc 9.37  Le lendemain, lorsqu’ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint au-devant de Jésus.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Luc 9.37  Le jour suivant, comme ils descendaient de la montagne, une grande foule vint au devant de Jésus.

Auguste Crampon

Luc 9.37  Le jour suivant, lorsqu’ils furent descendus de la montagne, une foule nombreuse vint au-devant de Jésus.

Bible Pirot-Clamer

Luc 9.37  Le lendemain, lorsqu’ils descendirent de la montagne, une foule nombreuse se porta au-devant de lui.

Bible de Jérusalem

Luc 9.37  Or il advint, le jour suivant, à leur descente de la montagne, qu’une foule nombreuse vint au-devant de lui.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Luc 9.37  Or donc, le jour d’après, comme ils descendaient de la montagne, une foule nombreuse vint au-devant de lui.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 9.37  Le lendemain, lorsqu’ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint au-devant de Jésus.

Bible André Chouraqui

Luc 9.37  Et c’est le jour suivant, quand il descend de la montagne, une foule nombreuse vient à sa rencontre.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Luc 9.37  Or, le jour suivant, quand ils descendent de la montagne, une foule nombreuse le rejoint.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Luc 9.37  et il est arrivé le jour suivant lorsqu’ils sont descendus de la montagne alors est venue à sa rencontre une foule nombreuse

Bible des Peuples

Luc 9.37  Le jour suivant, comme ils descendaient de la montagne, tout un groupe vint à la rencontre de Jésus.

Segond 21

Luc 9.37  Le lendemain, lorsqu’ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint à la rencontre de Jésus.

King James en Français

Luc 9.37  Et il arriva, le lendemain. comme ils descendaient de la montagne, qu’une grande foule vint à sa rencontre.

La Septante

Luc 9.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Luc 9.37  factum est autem in sequenti die descendentibus illis de monte occurrit illi turba multa

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 9.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Luc 9.37  Ἐγένετο ⸀δὲ τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ κατελθόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους συνήντησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.