Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Luc 10.26

Comparateur biblique pour Luc 10.26

Lemaistre de Sacy

Luc 10.26  Jésus lui répondit : Qu’y a-t-il d’écrit dans la loi ? Qu’y lisez-vous ?

David Martin

Luc 10.26  Et il lui dit : qu’est-il écrit dans la Loi ? comment lis-tu ?

Ostervald

Luc 10.26  Jésus lui dit : Qu’est-ce qui est écrit dans la loi, et qu’y lis-tu ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Luc 10.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Luc 10.26  Jésus lui dit : Qu’est-ce qu’il est écrit dans la loi ? Quy lisez-vous ?

Perret-Gentil et Rilliet

Luc 10.26  Mais il lui dit : « Qu’est-il écrit dans la loi ? Comment lis-tu ? »

Bible de Lausanne

Luc 10.26  Et il lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ? comment lis-tu ? —”

Nouveau Testament Oltramare

Luc 10.26  Jésus lui répondit: «Que dit la Loi? Qu’y lis-tu?»

John Nelson Darby

Luc 10.26  Et il lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ?

Nouveau Testament Stapfer

Luc 10.26  « Qu’y a-t-il d’écrit dans la Loi ? lui demanda Jésus ; qu’est-ce que tu y lis ? »

Bible Annotée

Luc 10.26  Et il lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ? Comment lis-tu ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Luc 10.26  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Luc 10.26  Et Jésus lui dit : Qu’y a-t-il d’écrit dans la loi ? qu’y lis-tu ?

Bible Louis Claude Fillion

Luc 10.26  Et Jêsus lui dit: Qu’y a-t-il d’écrit dans la loi? qu’y lis-tu?

Louis Segond 1910

Luc 10.26  Jésus lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ? Qu’y lis-tu ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Luc 10.26  Jésus lui dit : Qu’est-ce qui est écrit dans la loi ? Qu’y lis-tu. ?

Auguste Crampon

Luc 10.26  Jésus lui dit : « Qu’y a-t-il d’écrit dans la Loi ? Qu’y lis-tu ?»

Bible Pirot-Clamer

Luc 10.26  Il lui dit : “Dans la Loi qu’y a-t-il d’écrit ? qu’y lis-tu ?”

Bible de Jérusalem

Luc 10.26  Il lui dit : "Dans la Loi, qu’y-a-t-il d’écrit ? Comment lis-tu ?"

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Luc 10.26  Il lui dit : “Dans la Loi qu’est-il écrit ? Comment lis-tu ?”

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 10.26  Jésus lui dit : Qu’est-il écrit dans la loi ? Qu’y lis-tu ?

Bible André Chouraqui

Luc 10.26  Il lui dit : « Qu’est-il écrit dans la tora ? Comment lis-tu ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Luc 10.26  Il lui dit : « Dans la loi, qu’est-il écrit ? Comment lis-tu ? »

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Luc 10.26  et lui il lui a dit dans la tôrah qu’est-ce qu’il y a d’écrit comment est-ce que tu lis

Bible des Peuples

Luc 10.26  Jésus lui dit: "Que dit l’Écriture, que vois-tu dans la Loi?”

Segond 21

Luc 10.26  Jésus lui dit : « Qu’est-il écrit dans la loi ? Qu’y lis-tu ? »

King James en Français

Luc 10.26  Il lui dit: Qu’est-il écrit dans la loi, comment lis-tu?

La Septante

Luc 10.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Luc 10.26  at ille dixit ad eum in lege quid scriptum est quomodo legis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 10.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Luc 10.26  ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν· Ἐν τῷ νόμῳ τί γέγραπται; πῶς ἀναγινώσκεις;

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.