Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Marc 2.28

Comparateur biblique pour Marc 2.28

Lemaistre de Sacy

Marc 2.28  C’est pourquoi le Fils de l’homme est maître du sabbat même.

David Martin

Marc 2.28  De sorte que le Fils de l’homme est Seigneur même du Sabbat.

Ostervald

Marc 2.28  Ainsi le Fils de l’homme est maître même du sabbat.

Ancien Testament Samuel Cahen

Marc 2.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Marc 2.28  C’est pourquoi le fils de l’homme est maître du sabbat même.

Perret-Gentil et Rilliet

Marc 2.28  en sorte que le fils de l’homme est maître, même du sabbat. »

Bible de Lausanne

Marc 2.28  En sorte que le Fils de l’homme est seigneur du sabbat même.

Nouveau Testament Oltramare

Marc 2.28  de sorte que le Fils de l’homme est maître même du sabbat.»

John Nelson Darby

Marc 2.28  de sorte que le fils de l’homme est seigneur aussi du sabbat.

Nouveau Testament Stapfer

Marc 2.28  C’est pourquoi le Fils de l’homme est maître aussi du sabbat. »

Bible Annotée

Marc 2.28  en sorte que le fils de l’homme est Seigneur même du sabbat.

Ancien testament Zadoc Kahn

Marc 2.28  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Marc 2.28  C’est pourquoi le Fils de l’homme est maître du sabbat même. (verset oublié)

Bible Louis Claude Fillion

Marc 2.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Louis Segond 1910

Marc 2.28  de sorte que le Fils de l’homme est maître même du sabbat.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Marc 2.28  Ainsi le Fils de l’homme est maître même du sabbat.

Auguste Crampon

Marc 2.28  c’est pourquoi le Fils de l’homme est maître même du sabbat.?»

Bible Pirot-Clamer

Marc 2.28  en sorte que le Fils de l’homme est maître même du Sabbat.”

Bible de Jérusalem

Marc 2.28  en sorte que le Fils de l’homme est maître même du sabbat."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Marc 2.28  de sorte que le Fils de l’homme est seigneur même du sabbat”.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Marc 2.28  de sorte que le Fils de l’homme est maître même du sabbat.

Bible André Chouraqui

Marc 2.28  Ainsi, le fils de l’homme est l’Adôn, même du shabat. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Marc 2.28  Ainsi est Seigneur le fils de l’homme, même du sabbat ! »

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Marc 2.28  et c’est pourquoi il est le seigneur le fils de l’homme aussi du schabbat

Bible des Peuples

Marc 2.28  Sachez que le Fils de l’Homme est Seigneur, même du sabbat.”

Segond 21

Marc 2.28  de sorte que le Fils de l’homme est le Seigneur même du sabbat. »

King James en Français

Marc 2.28  C’est pourquoi le Fils de l’homme est le SEIGNEUR aussi du sabbat.

La Septante

Marc 2.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Marc 2.28  itaque dominus est Filius hominis etiam sabbati

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Marc 2.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Marc 2.28  ὥστε κύριός ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καὶ τοῦ σαββάτου.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.