Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Matthieu 26.6

Comparateur biblique pour Matthieu 26.6

Lemaistre de Sacy

Matthieu 26.6  Or, Jésus étant à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux,

David Martin

Matthieu 26.6  Et comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

Ostervald

Matthieu 26.6  Et Jésus étant à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

Ancien Testament Samuel Cahen

Matthieu 26.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Matthieu 26.6  Or, Jésus étant à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

Perret-Gentil et Rilliet

Matthieu 26.6  Or Jésus s’étant trouvé à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux,

Bible de Lausanne

Matthieu 26.6  Or Jésus étant à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

Nouveau Testament Oltramare

Matthieu 26.6  Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

John Nelson Darby

Matthieu 26.6  Et comme Jésus était à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux,

Nouveau Testament Stapfer

Matthieu 26.6  Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux.

Bible Annotée

Matthieu 26.6  Et Jésus étant à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

Ancien testament Zadoc Kahn

Matthieu 26.6  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Matthieu 26.6  Or, comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

Bible Louis Claude Fillion

Matthieu 26.6  Or, comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

Louis Segond 1910

Matthieu 26.6  Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Matthieu 26.6  Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

Auguste Crampon

Matthieu 26.6  Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

Bible Pirot-Clamer

Matthieu 26.6  Jésus se trouvait à Béthanie chez Simon le Lépreux,

Bible de Jérusalem

Matthieu 26.6  Comme Jésus se trouvait à Béthanie, chez Simon le lépreux,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Matthieu 26.6  Tandis que Jésus se trouvait à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 26.6  Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

Bible André Chouraqui

Matthieu 26.6  Et c’est, quand Iéshoua’ est à Béit-Hananyah, dans la maison de Shim’ôn, le lépreux,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Matthieu 26.6  Jésus se trouve à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Matthieu 26.6  et il a été ieschoua à beit ananiah dans la maison de schiméôn le lépreux

Bible des Peuples

Matthieu 26.6  Tandis que Jésus était à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux,

Segond 21

Matthieu 26.6  Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

King James en Français

Matthieu 26.6  Et quand Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

La Septante

Matthieu 26.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 26.6  cum autem esset Iesus in Bethania in domo Simonis leprosi

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 26.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Matthieu 26.6  Τοῦ δὲ Ἰησοῦ γενομένου ἐν Βηθανίᾳ ἐν οἰκίᾳ Σίμωνος τοῦ λεπροῦ,

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.