Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Matthieu 12.12

Comparateur biblique pour Matthieu 12.12

Lemaistre de Sacy

Matthieu 12.12  Or combien un homme est-il plus excellent qu’une brebis ? Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

David Martin

Matthieu 12.12  Or combien vaut mieux un homme qu’une brebis ? il est donc permis de faire du bien les jours du Sabbat.

Ostervald

Matthieu 12.12  Or, combien un homme vaut-il mieux qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien dans les jours de sabbat.

Ancien Testament Samuel Cahen

Matthieu 12.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Matthieu 12.12  Combien l’homme n’est-il pas au-dessus d’une brebis ? Il est donc permis de faire le bien le jour du sabbat.

Perret-Gentil et Rilliet

Matthieu 12.12  Combien donc un homme ne vaut-il pas plus qu’une brebis ! En sorte qu’il est permis de bien faire le jour du sabbat. »

Bible de Lausanne

Matthieu 12.12  Or, combien un homme ne vaut-il pas plus qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

Nouveau Testament Oltramare

Matthieu 12.12  Combien un homme ne vaut-il pas mieux qu’une brebis! Ainsi, il est permis de bien faire le jour du sabbat.»

John Nelson Darby

Matthieu 12.12  Combien donc un homme vaut-il mieux qu’une brebis ! De sorte qu’il est permis de faire du bien le jour de sabbat.

Nouveau Testament Stapfer

Matthieu 12.12  De quel prix cependant n’est pas un être humain en comparaison d’une brebis ? Donc, il est permis les jours de sabbat d’être bienfaisant. »

Bible Annotée

Matthieu 12.12  Or, combien un homme ne vaut-il pas plus qu’une brebis ? Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

Ancien testament Zadoc Kahn

Matthieu 12.12  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Matthieu 12.12  Combien un homme ne vaut-il pas plus qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

Bible Louis Claude Fillion

Matthieu 12.12  Combien un homme ne vaut-il pas plus qu’une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

Louis Segond 1910

Matthieu 12.12  Combien un homme ne vaut-il pas plus qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Matthieu 12.12  Or, combien un homme ne vaut-il pas mieux qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien le jour du sabbat.

Auguste Crampon

Matthieu 12.12  Or, combien un homme ne vaut-il pas plus qu’une brebis ? Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.?»

Bible Pirot-Clamer

Matthieu 12.12  Combien l’homme vaut plus que la brebis ! Il est donc permis de faire le bien le jour du sabbat.”

Bible de Jérusalem

Matthieu 12.12  Or, combien un homme vaut plus qu’une brebis ! Par conséquent il est permis de faire une bonne action le jour du sabbat."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Matthieu 12.12  Or, combien un homme vaut plus qu’une brebis ! De sorte qu’il est permis, un jour de sabbat, de bien faire”.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 12.12  Combien un homme ne vaut-il pas plus qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

Bible André Chouraqui

Matthieu 12.12  Un homme est combien plus précieux qu’un mouton ! C’est pourquoi il est permis, le shabat, de faire du bien. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Matthieu 12.12  Combien donc est plus précieux un homme qu’une brebis ! C’est pourquoi il est permis, le sabbat, de faire une belle action. »

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Matthieu 12.12  et combien il est précieux l’homme plus que l’agneau et c’est pourquoi il est permis un jour de schabbat de faire du bien

Bible des Peuples

Matthieu 12.12  Un homme vaut sûrement plus qu’une brebis! Donc, le jour du sabbat, il est permis de faire du bien.”

Segond 21

Matthieu 12.12  Or, un homme vaut beaucoup plus qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat. »

King James en Français

Matthieu 12.12  Combien donc un homme vaut-il mieux qu’une brebis? C’est pourquoi il est permis de faire du bien les jours de sabbat.

La Septante

Matthieu 12.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 12.12  quanto magis melior est homo ove itaque licet sabbatis benefacere

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 12.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Matthieu 12.12  πόσῳ οὖν διαφέρει ἄνθρωπος προβάτου. ὥστε ἔξεστιν τοῖς σάββασιν καλῶς ποιεῖν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.