Nombres 33.3 Les enfants d’Israël étant donc partis de Ramessé le quinzième jour du premier mois, le lendemain de la pâque, par un effet de la main puissante du Seigneur, à la vue de tous les Égyptiens,
David Martin
Nombres 33.3 Les enfants d’Israël donc partirent de Rahmésès le quinzième jour du premier mois, dès le lendemain de la Pâque, et ils sortirent à main levée, à la vue de tous les Égyptiens.
Ostervald
Nombres 33.3 Les enfants d’Israël partirent de Ramsès le premier mois, au quinzième jour du premier mois, le lendemain de la Pâque ; ils sortirent à main levée, à la vue de tous les Égyptiens.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 33.3Ils partirent de Raamsess le premier mois, au quinzième jour du premier mois ; dès le lendemain de pessa’h les enfants d’Israel, sortirent, à main levée, aux yeux de tous les Egyptiens.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 33.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 33.3Ils partirent de Raemsès dans le premier mois, le quinzième jour du premier mois ; le lendemain de la Pâque, les enfants d’Israël sortirent la main haute, aux yeux de toute l’Egypte,
Bible de Lausanne
Nombres 33.3Ils partirent{Héb. Ils levèrent leurs tentes.} de Raamsès le premier mois. Le quinzième jour du premier mois, le lendemain de la Pâque, les fils d’Israël sortirent à main levée, sous les yeux de toute l’Égypte,
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 33.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 33.3 Ils partirent de Ramsès, le premier mois, le quinzième jour du premier mois : le lendemain de la Pâque, les fils d’Israël sortirent à main levée, aux yeux de tous les Égyptiens ;
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 33.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 33.3 Ils partirent de Ramsès le premier mois, le quinzième jour du premier mois. Le lendemain de la Pâque, les fils d’Israël sortirent, la tête levée, à la vue de toute l’Égypte.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 33.3 ils partirent de Ramessès dans le premier mois, le quinzième jour du premier mois ; le lendemain de la Pâque, les enfants d’Israël sortirent, triomphants, à la vue de toute l’Égypte,
Glaire et Vigouroux
Nombres 33.3Les enfants d’Israël étant donc partis de Ramessès, le quinzième jour du premier mois, le lendemain de la Pâque, par un effet de la main puissante du Seigneur, à la vue de tous les Egyptiens
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 33.3Les enfants d’Israël étant donc partis de Ramessé, le quinzième jour du premier mois, le lendemain de la Pâque, par un effet de la main puissante du Seigneur, à la vue de tous les Egyptiens
Louis Segond 1910
Nombres 33.3 Ils partirent de Ramsès le premier mois, le quinzième jour du premier mois. Le lendemain de la Pâque, les enfants d’Israël sortirent la main levée, à la vue de tous les Égyptiens.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 33.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 33.3 Ils partirent de Ramsès le premier mois, le quinzième jour du premier mois. Le lendemain de la Pâque, les enfants d’Israël sortirent la main levée, à la vue de tous les Egyptiens.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 33.3Ils partirent de Ramsès, le premier mois, le quinzième jour du premier mois. Le lendemain de la Pâque les fils d’Israël sortirent la main levée sous les yeux de tous les Egyptiens,
Bible de Jérusalem
Nombres 33.3Ils partirent de Ramsès le premier mois. C’est le quinzième jour du premier mois, lendemain de la Pâque, que les Israélites partirent la main haute, aux yeux de toute l’Égypte.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 33.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 33.3 Ils partirent de Ramsès le premier mois, le quinzième jour du premier mois. Le lendemain de la Pâque, les enfants d’Israël sortirent la main levée, à la vue de tous les Égyptiens.
Bible André Chouraqui
Nombres 33.3La première lunaison, le quinzième jour de la première lunaison, ils partent de Ra amsés. Le lendemain de Pèssah, les Benéi Israël sortent la main altière, sous les yeux de tout Misraîm.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 33.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 33.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 33.3Ils partirent de Ramsès le quinzième jour du premier mois. C’était le lendemain de la Pâque, et les Israélites sortirent la tête haute sous les yeux de toute l’Égypte,
Segond 21
Nombres 33.3 Ils partirent de Ramsès le premier mois, le quinzième jour du premier mois. Le lendemain de la Pâque, les Israélites sortirent ouvertement, à la vue de tous les Égyptiens,
King James en Français
Nombres 33.3 Les enfants d’Israël partirent de Rameses le premier mois, au quinzième jour du premier mois, le lendemain de la Pâque; ils sortirent à main levée, à la vue de tous les Égyptiens.
Nombres 33.3profecti igitur de Ramesse mense primo quintadecima die mensis primi altera die phase filii Israhel in manu excelsa videntibus cunctis Aegyptiis