Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 20.22

Comparateur biblique pour Nombres 20.22

Lemaistre de Sacy

Nombres 20.22  Et ayant décampé de Cadès, ils vinrent à là montagne de Hor, qui est sur les confins du pays d’Édom.

David Martin

Nombres 20.22  Et les enfants d’Israël, [savoir] toute l’assemblée, étant partis de Kadès vinrent en la montagne de Hor.

Ostervald

Nombres 20.22  Et les enfants d’Israël, toute l’assemblée, partirent de Kadès et vinrent à la montagne de Hor.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 20.22  Ils partirent de Kadesch. Les enfants d’Israel vinrent, toute la réunion, la montagne de Hor.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 20.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 20.22  Et les enfants d’Israël, l’Assemblée entière, partirent de Cadès et arrivèrent au mont Hor.

Bible de Lausanne

Nombres 20.22  Ils partirent de Kadesch ; et les fils d’Israël, toute l’assemblée, arrivèrent à la montagne de Hor.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 20.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 20.22  Et ils partirent de Kadès ; et les fils d’Israël, toute l’assemblée, vinrent à la montagne de Hor.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 20.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 20.22  Et les fils d’Israël, l’assemblée entière, partirent de Kadès et arrivèrent à la montagne de Hor.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 20.22  Ils partirent de Kadêch, et les enfants d’Israël en masse arrivèrent à Hor-la-Montagne.

Glaire et Vigouroux

Nombres 20.22  Et ayant décampés de Cadès, ils vinrent à la montagne de Hor, qui est sur les confins du pays d’Edom.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 20.22  Et ayant décampés de Cadès, ils vinrent à la montagne de Hor, qui est sur le confin du pays d’Edom.

Louis Segond 1910

Nombres 20.22  Toute l’assemblée des enfants d’Israël partit de Kadès, et arriva à la montagne de Hor.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 20.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 20.22  Les enfants d’Israël, toute l’assemblée, partirent de Cadès et arrivèrent à la montagne de Hor.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 20.22  Ils partirent donc de Cadès, et les fils d’Israël, toute l’assemblée, parvinrent à la montagne de Hor.

Bible de Jérusalem

Nombres 20.22  Ils partirent de Cadès, et les Israélites, toute la communauté, arrivèrent à Hor-la-Montagne.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 20.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 20.22  Toute l’assemblée des enfants d’Israël partit de Kadès, et arriva à la montagne de Hor.

Bible André Chouraqui

Nombres 20.22  Ils partent de Qadésh. Les Benéi Israël et toute la communauté viennent à Or-le-Mont.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 20.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 20.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 20.22  Toute la communauté des Israélites partit de Qadesh et arriva à Hor-la-Montagne.

Segond 21

Nombres 20.22  Toute l’assemblée des Israélites partit de Kadès et arriva au mont Hor.

King James en Français

Nombres 20.22  Et les enfants d’Israël, toute la congrégation, partirent de Kadesh et vinrent à la montagne de Hor.

La Septante

Nombres 20.22  καὶ ἀπῆραν ἐκ Καδης καὶ παρεγένοντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ πᾶσα ἡ συναγωγή εἰς Ωρ τὸ ὄρος.

La Vulgate

Nombres 20.22  cumque castra movissent de Cades venerunt in montem Or qui est in finibus terrae Edom

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 20.22  וַיִּסְע֖וּ מִקָּדֵ֑שׁ וַיָּבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל כָּל־הָעֵדָ֖ה הֹ֥ר הָהָֽר׃

SBL Greek New Testament

Nombres 20.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.