Zacharie 14.19 C’est ainsi que sera puni le péché de l’Égypte, et le péché de tous les peuples qui ne seront point montés pour célébrer la fête des tabernacles.
David Martin
Zacharie 14.19 Tel sera le péché d’Égypte, et le péché de toutes les nations qui ne seront point montées pour célébrer la fête des Tabernacles.
Ostervald
Zacharie 14.19 Telle sera la peine du péché de l’Égypte et du péché de toutes les nations qui ne seront point montées pour célébrer la fête des Tabernacles.
Ancien Testament Samuel Cahen
Zacharie 14.19Voilà le châtiment de l’Égypte et le châtiment de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête de Souccoth.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Zacharie 14.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Zacharie 14.19Ce sera le péché de l’Egypte et le péché de tous les peuples qui ne monteront pas pour célébrer la fête des Tabernacles.
Bible de Lausanne
Zacharie 14.19Voilà quelle sera la peine du péché de l’Égypte et du péché de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des feuillées.
Nouveau Testament Oltramare
Zacharie 14.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Zacharie 14.19 Ceci sera la peine du péché de l’Égypte et la peine du péché de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles.
Nouveau Testament Stapfer
Zacharie 14.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Zacharie 14.19 Telle sera la punition de l’Égypte et de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des Tabernacles.
Ancien testament Zadoc Kahn
Zacharie 14.19 Tel sera le châtiment de l’Égypte et le châtiment de toutes les nations qui ne feraient pas le pèlerinage de la fête des Tentes.
Glaire et Vigouroux
Zacharie 14.19Tel sera le (la peine du) péché de l’Egypte, et tel le péché de toutes les nations qui ne seront pas montées pour célébrer la fête des tabernacles.
Bible Louis Claude Fillion
Zacharie 14.19Tel sera le péché de l’Egypte, et tel le péché de toutes les nations qui ne seront pas montées pour célébrer la fête des Tabernacles.
Louis Segond 1910
Zacharie 14.19 Ce sera le châtiment de l’Égypte, Le châtiment de toutes les nations Qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Zacharie 14.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Zacharie 14.19 Telle sera la punition de l’Égypte, et la punition de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des Tabernacles.
Bible Pirot-Clamer
Zacharie 14.19Telle sera l’expiation de l’Egypte - et l’expiation de tous les peuples, qui ne monteront pas pour célébrer la Fête des Tabernacles.
Bible de Jérusalem
Zacharie 14.19Telle sera la punition de l’Égypte et la punition de toutes les nations qui ne monteront pas célébrer la fête des Tentes.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Zacharie 14.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Zacharie 14.19 Ce sera le châtiment de l’Égypte, Le châtiment de toutes les nations Qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles.
Bible André Chouraqui
Zacharie 14.19Ce sera le châtiment de Misraîm et le châtiment de toutes les nations qui ne monteront pas fêter la fêtes des Cabanes.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Zacharie 14.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Zacharie 14.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Zacharie 14.19Voilà comment l’Égypte ou toute autre nation qui ne montera pas pour célébrer la fête des Tentes devra payer son péché.
Segond 21
Zacharie 14.19 Ce sera la punition de l’Égypte, la punition de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tentes.
King James en Français
Zacharie 14.19 Telle sera la punition de l’Égypte et la punition de toutes nations qui ne seront pas montées pour célébrer la fête des tabernacles.