Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Zacharie 14.19

Comparateur biblique pour Zacharie 14.19

Lemaistre de Sacy

Zacharie 14.19  C’est ainsi que sera puni le péché de l’Égypte, et le péché de tous les peuples qui ne seront point montés pour célébrer la fête des tabernacles.

David Martin

Zacharie 14.19  Tel sera le péché d’Égypte, et le péché de toutes les nations qui ne seront point montées pour célébrer la fête des Tabernacles.

Ostervald

Zacharie 14.19  Telle sera la peine du péché de l’Égypte et du péché de toutes les nations qui ne seront point montées pour célébrer la fête des Tabernacles.

Ancien Testament Samuel Cahen

Zacharie 14.19  Voilà le châtiment de l’Égypte et le châtiment de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête de Souccoth.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Zacharie 14.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Zacharie 14.19  Ce sera le péché de l’Egypte et le péché de tous les peuples qui ne monteront pas pour célébrer la fête des Tabernacles.

Bible de Lausanne

Zacharie 14.19  Voilà quelle sera la peine du péché de l’Égypte et du péché de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des feuillées.

Nouveau Testament Oltramare

Zacharie 14.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Zacharie 14.19  Ceci sera la peine du péché de l’Égypte et la peine du péché de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles.

Nouveau Testament Stapfer

Zacharie 14.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Zacharie 14.19  Telle sera la punition de l’Égypte et de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des Tabernacles.

Ancien testament Zadoc Kahn

Zacharie 14.19  Tel sera le châtiment de l’Égypte et le châtiment de toutes les nations qui ne feraient pas le pèlerinage de la fête des Tentes.

Glaire et Vigouroux

Zacharie 14.19  Tel sera le (la peine du) péché de l’Egypte, et tel le péché de toutes les nations qui ne seront pas montées pour célébrer la fête des tabernacles.

Bible Louis Claude Fillion

Zacharie 14.19  Tel sera le péché de l’Egypte, et tel le péché de toutes les nations qui ne seront pas montées pour célébrer la fête des Tabernacles.

Louis Segond 1910

Zacharie 14.19  Ce sera le châtiment de l’Égypte, Le châtiment de toutes les nations Qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Zacharie 14.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Zacharie 14.19  Telle sera la punition de l’Égypte, et la punition de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des Tabernacles.

Bible Pirot-Clamer

Zacharie 14.19  Telle sera l’expiation de l’Egypte - et l’expiation de tous les peuples, qui ne monteront pas pour célébrer la Fête des Tabernacles.

Bible de Jérusalem

Zacharie 14.19  Telle sera la punition de l’Égypte et la punition de toutes les nations qui ne monteront pas célébrer la fête des Tentes.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Zacharie 14.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Zacharie 14.19  Ce sera le châtiment de l’Égypte, Le châtiment de toutes les nations Qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles.

Bible André Chouraqui

Zacharie 14.19  Ce sera le châtiment de Misraîm et le châtiment de toutes les nations qui ne monteront pas fêter la fêtes des Cabanes.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Zacharie 14.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Zacharie 14.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Zacharie 14.19  Voilà comment l’Égypte ou toute autre nation qui ne montera pas pour célébrer la fête des Tentes devra payer son péché.

Segond 21

Zacharie 14.19  Ce sera la punition de l’Égypte, la punition de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tentes.

King James en Français

Zacharie 14.19  Telle sera la punition de l’Égypte et la punition de toutes nations qui ne seront pas montées pour célébrer la fête des tabernacles.

La Septante

Zacharie 14.19  αὕτη ἔσται ἡ ἁμαρτία Αἰγύπτου καὶ ἡ ἁμαρτία πάντων τῶν ἐθνῶν ὅσα ἂν μὴ ἀναβῇ τοῦ ἑορτάσαι τὴν ἑορτὴν τῆς σκηνοπηγίας.

La Vulgate

Zacharie 14.19  hoc erit peccatum Aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculorum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Zacharie 14.19  זֹ֥את תִּהְיֶ֖ה חַטַּ֣את מִצְרָ֑יִם וְחַטַּאת֙ כָּל־הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יַֽעֲל֔וּ לָחֹ֖ג אֶת־חַ֥ג הַסֻּכֹּֽות׃

SBL Greek New Testament

Zacharie 14.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.