Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Lévitique 27.7

Comparateur biblique pour Lévitique 27.7

Lemaistre de Sacy

Lévitique 27.7  Depuis soixante ans et au-dessus, un homme donnera quinze sicles, et une femme dix.

David Martin

Lévitique 27.7  Et lorsque c’est d’une personne âgée de soixante ans et au-dessus, si c’est un mâle, ton estimation sera de quinze sicles ; et si c’est une femme, [l’estimation sera] de dix sicles.

Ostervald

Lévitique 27.7  Et si c’est quelqu’un qui soit âgé de soixante ans et au-dessus, si c’est un mâle, ton estimation sera de quinze sicles, et pour la femme de dix sicles.

Ancien Testament Samuel Cahen

Lévitique 27.7  Si c’est de soixante ans et au dessus, si c’est un mâle, l’estimation sera de quinze schekel, et pour une femelle de dix schekel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Lévitique 27.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Lévitique 27.7  et pour ceux de soixante ans et au-dessus tu fixeras le prix d’un mâle à quinze sicles et celui d’une femme à dix sicles.

Bible de Lausanne

Lévitique 27.7  Et si l’âge est de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles pour un homme, et de dix sicles pour une femme.

Nouveau Testament Oltramare

Lévitique 27.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lévitique 27.7  Et si c’est un mâle de l’âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles.

Nouveau Testament Stapfer

Lévitique 27.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Lévitique 27.7  Depuis l’âge de soixante ans et au-dessus, si c’est un homme, l’estimation sera de quinze sicles, et de dix sicles si c’est une femme.

Ancien testament Zadoc Kahn

Lévitique 27.7  Depuis l’âge de soixante ans et au delà, si c’est un homme, le taux sera de quinze sicles et pour une femme il sera de dix sicles.

Glaire et Vigouroux

Lévitique 27.7  Depuis soixante ans et au-dessus, un homme donnera quinze sicles, et une femme dix.

Bible Louis Claude Fillion

Lévitique 27.7  Depuis soixante ans et au-dessus, un homme donnera quinze sicles, et une femme dix.

Louis Segond 1910

Lévitique 27.7  De soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles pour un mâle, et de dix sicles pour une femme.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Lévitique 27.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lévitique 27.7  De soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles pour un homme, et de dix sicles pour une femme.

Bible Pirot-Clamer

Lévitique 27.7  Pour une personne de soixante ans et au delà, l’estimation sera de quinze sicles s’il s’agit d’un homme, de dix sicles si c’est une femme.

Bible de Jérusalem

Lévitique 27.7  à soixante ans et au-dessus, l’homme sera estimé à quinze sicles et la femme à dix sicles.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Lévitique 27.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 27.7  De soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles pour un garçon, et de dix sicles pour une femme.

Bible André Chouraqui

Lévitique 27.7  De soixante ans et au-dessus, la valeur, si c’est un mâle, est de quinze sicles, ou une femelle, de dix sicles.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Lévitique 27.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Lévitique 27.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Lévitique 27.7  Au-dessus de 60 ans, un homme sera estimé à 15 sicles, une femme à 10 sicles.

Segond 21

Lévitique 27.7  Pour une personne de 60 ans et plus, ton estimation sera de 15 pièces pour un homme, et de 10 pièces pour une femme.

King James en Français

Lévitique 27.7  Et si c’est quelqu’un qui soit âgé de soixante ans et au-dessus, si c’est un mâle, ton estimation sera de quinze shekels, et pour la femme de dix shekels.

La Septante

Lévitique 27.7  ἐὰν δὲ ἀπὸ ἑξηκονταετῶν καὶ ἐπάνω ἐὰν μὲν ἄρσεν ᾖ ἔσται ἡ τιμὴ πεντεκαίδεκα δίδραχμα ἀργυρίου ἐὰν δὲ θήλεια δέκα δίδραχμα.

La Vulgate

Lévitique 27.7  sexagenarius et ultra masculus dabit quindecim siclos femina decem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 27.7  וְ֠אִם מִבֶּן־שִׁשִּׁ֨ים שָׁנָ֤ה וָמַ֨עְלָה֙ אִם־זָכָ֔ר וְהָיָ֣ה עֶרְכְּךָ֔ חֲמִשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר שָׁ֑קֶל וְלַנְּקֵבָ֖ה עֲשָׂרָ֥ה שְׁקָלִֽים׃

SBL Greek New Testament

Lévitique 27.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.