Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Lévitique 11.29

Comparateur biblique pour Lévitique 11.29

Lemaistre de Sacy

Lévitique 11.29  Entre les animaux qui se remuent sur la terre, vous considérerez encore ceux-ci comme impurs ; La belette, la souris et le crocodile, chacun selon son espèce ;

David Martin

Lévitique 11.29  Ceci aussi vous sera souillé entre les reptiles, qui rampent sur la terre, la Belette, la Souris, et la Tortue, selon leur espèce.

Ostervald

Lévitique 11.29  Et voici ce qui sera souillé pour vous parmi les animaux qui rampent sur la terre : la taupe, la souris et le lézard, selon leur espèce,

Ancien Testament Samuel Cahen

Lévitique 11.29  Voici ce qui pour vous est impur parmi la vermine se traînant sur la terre : la belette, la souris, et le monitor terrestre selon son espèce ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Lévitique 11.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Lévitique 11.29  Et parmi les menus animaux qui frétillent sur la terre, vous tiendrez pour impurs les taupes, les souris et les lézards selon leur espèce,

Bible de Lausanne

Lévitique 11.29  Voici ce qui vous sera souillé parmi les petits animaux qui fourmillent sur la terre : la taupe, la souris et le lézard, selon leur espèce.

Nouveau Testament Oltramare

Lévitique 11.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lévitique 11.29  Et ceci vous sera impur parmi les reptiles qui rampent sur la terre : la taupe, et la souris, et le lézard selon son espèce ;

Nouveau Testament Stapfer

Lévitique 11.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Lévitique 11.29  Et voici ce qui sera souillé pour vous parmi les petites bêtes qui bougent sur la terre : la belette, la souris et toute espèce de lézards ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Lévitique 11.29  Voici ceux que vous tiendrez pour impurs, parmi les reptiles qui se traînent sur la terre : la taupe, le rat, le lézard selon ses espèces ;

Glaire et Vigouroux

Lévitique 11.29  Entre les animaux qui se remuent sur la terre, vous considérez encore ceux-ci comme impurs : la belette, la souris (le rat) et le crocodile, chacun selon son espèce

Bible Louis Claude Fillion

Lévitique 11.29  Entre les animaux qui se remuent sur la terre, vous considérez encore ceux-ci comme impurs: la belette, la souris et le crocodile, chacun selon son espèce,

Louis Segond 1910

Lévitique 11.29  Voici, parmi les animaux qui rampent sur la terre, ceux que vous regarderez comme impurs : la taupe, la souris et le lézard, selon leurs espèces ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Lévitique 11.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lévitique 11.29  Voici, parmi les petites bêtes qui rampent sur la terre, celles qui seront impures pour vous : la belette, la souris et toute espèce de lézards ;

Bible Pirot-Clamer

Lévitique 11.29  Voici ceux qui seront impurs pour vous parmi les petits animaux qui rampent sur la terre : la belette, le rat et toutes sortes de lézards :

Bible de Jérusalem

Lévitique 11.29  Voici, parmi les bestioles qui rampent sur terre, celles que vous tiendrez pour impures : la taupe, le rat et les différentes espèces de lézards :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Lévitique 11.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 11.29  Voici, parmi les animaux qui rampent sur la terre, ceux que vous regarderez comme impurs : la taupe, la souris et le lézard, selon leurs espèces ;

Bible André Chouraqui

Lévitique 11.29  Ceci, pour vous, est contaminé dans la foison foisonnant sur la terre : la taupe, le rat, l’agame pour son espèce,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Lévitique 11.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Lévitique 11.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Lévitique 11.29  Parmi les petites bêtes qui rampent sur la terre, voici celles qui seront impures à vos yeux: la belette, la souris, toutes les espèces de lézards,

Segond 21

Lévitique 11.29   « Voici, parmi les animaux qui rampent sur la terre, ceux que vous considérerez comme impurs : la taupe, la souris, les diverses espèces de lézards,

King James en Français

Lévitique 11.29  Celles-ci aussi vous seront souillées parmi les choses rampantes qui rampent sur la terre: la belette, la souris et la tortue, selon leur espèce,

La Septante

Lévitique 11.29  καὶ ταῦτα ὑμῖν ἀκάθαρτα ἀπὸ τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων ἐπὶ τῆς γῆς ἡ γαλῆ καὶ ὁ μῦς καὶ ὁ κροκόδειλος ὁ χερσαῖος.

La Vulgate

Lévitique 11.29  hoc quoque inter polluta reputabitur de his quae moventur in terra mustela et mus et corcodillus singula iuxta genus suum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 11.29  וְזֶ֤ה לָכֶם֙ הַטָּמֵ֔א בַּשֶּׁ֖רֶץ הַשֹּׁרֵ֣ץ עַל־הָאָ֑רֶץ הַחֹ֥לֶד וְהָעַכְבָּ֖ר וְהַצָּ֥ב לְמִינֵֽהוּ׃

SBL Greek New Testament

Lévitique 11.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.