Comparateur biblique pour Joël 3.12
Lemaistre de Sacy
Joël 3.12 Que les peuples viennent se rendre à la vallée de Josaphat ; j’y serai assis sur mon trône, pour y juger tous les peuples qui y viendront de toutes parts.
David Martin
Joël 3.12 Que les nations se réveillent, et qu’elles montent à la vallée de Josaphat ; car je serai assis là pour juger toutes les nations d’alentour.
Ostervald
Joël 3.12 Que les nations se réveillent, et qu’elles montent à la vallée de Josaphat ; car là je siégerai pour juger toutes les nations d’alentour.
Ancien Testament Samuel Cahen
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Joël 3.12 Éternel, fais descendre là tes héros ! que les peuples se lèvent et s’avancent dans la vallée de Josaphat ! car là je siégerai pour juger tous les peuples d’alentour !
Bible de Lausanne
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Oltramare
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Joël 3.12 Que les nations se réveillent et montent à la vallée de Josaphat, car là je m’assiérai pour juger toutes les nations, de toute part.
Nouveau Testament Stapfer
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Joël 3.12 Que les nations se lèvent et qu’elles montent à la vallée de Josaphat, car c’est là que je siégerai pour juger toutes les nations d’alentour.
Ancien testament Zadoc Kahn
Joël 3.12 Que les nations s’excitent donc et montent dans la vallée de Josaphat, car là je siégerai pour juger tous les peuples d’alentour.
Glaire et Vigouroux
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Joël 3.12 Que les nations se lèvent et qu’elles montent dans la vallée de Josaphat; car là Je siégerai, pour juger toutes les nations d’alentour.
Louis Segond 1910
Joël 3.12 Que les nations se réveillent, et qu’elles montent Vers la vallée de Josaphat ! Car là je siégerai pour juger toutes les nations d’alentour.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Pirot-Clamer
Joël 3.12 Ils se lèvent et ils montent les peuples - vers la vallée de Josaphat où je siégerai - pour juger tous les peuples de partout.
Bible de Jérusalem
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Joël 3.12 Que les nations se réveillent, et qu’elles montent Vers la vallée de Josaphat ! Car là je siégerai pour juger toutes les nations d’alentour.
Bible André Chouraqui
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
King James en Français
Joël 3.12 Que les païens se réveillent, et montent à la vallée de Josaphat; car là je siégerai pour juger tous les païens d’alentour.
La Septante
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Joël 3.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.