Comparateur biblique pour Daniel 3.55
Ancien Testament Samuel Cahen
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Oltramare
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Ancien testament Zadoc Kahn
Daniel 3.55 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Daniel 3.55 Vous êtes béni, vous qui contemplez les abîmes et qui êtes assis sur les chérubins ; et vous êtes louable et élevé au-dessus de toute gloire dans tous les siècles.
Bible Louis Claude Fillion
Daniel 3.55 Vous êtes béni, Vous qui contemplez les abîmes et qui êtes assis sur les chérubins; et Vous êtes louable et élevé au-dessus de toute gloire dans tous les siècles.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Daniel 3.55 Vous êtes béni, vous dont le regard pénètre les abîmes, et qui êtes assis sur les Chérubins, digne de suprême louange et exaltation à jamais.
Bible Pirot-Clamer
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Daniel 3.55 Béni sois-tu, toi qui sondes les abîmes, qui sièges sur les chérubins, loué, chanté par-dessus tout éternellement.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Bible André Chouraqui
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Septante
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Daniel 3.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.