Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 43.25

Comparateur biblique pour Ezéchiel 43.25

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 43.25  Sept jours de suite vous offrirez chaque jour un bouc pour le péché ; et l’on offrira de même un veau et un bélier du troupeau qui soient sans tache.

David Martin

Ezéchiel 43.25  Durant sept jours tu sacrifieras chaque jour un bouc, tel qu’on sacrifie pour le péché, et [les Sacrificateurs] sacrifieront un jeune veau et un bélier sans tare, d’entre les brebis.

Ostervald

Ezéchiel 43.25  Durant sept jours, tu sacrifieras un bouc chaque jour, en sacrifice pour le péché ; et on sacrifiera un jeune taureau, et un bélier sans défaut, pris dans le troupeau.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 43.25  Durant sept jours, tu offriras un bouc pour le péché, par jour, un taureau, jeune bœuf, et un bélier du troupeau ; qu’on les offre intègres.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 43.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 43.25  Pendant sept jours tu sacrifieras journellement un bouc comme victime expiatoire ; et ils sacrifieront un jeune taureau et un bélier du troupeau sans défaut.

Bible de Lausanne

Ezéchiel 43.25  Pendant sept jours tu offriras un bouc pour le péché chaque jour, et ils offriront un jeune taureau et un bélier d’entre le menu bétail, l’un et l’autre parfaits.

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 43.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 43.25  Pendant sept jours, tu offriras un bouc en sacrifice pour le péché, chaque jour ; et on offrira un jeune taureau et un bélier du menu bétail, sans défaut.

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 43.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 43.25  Pendant sept jours, tu offriras un bouc en sacrifice pour le péché, chaque jour, et on offrira aussi un taureau et un bélier du troupeau sans défaut.

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 43.25  Sept jours durant, tu offriras chaque jour un bouc expiatoire ; puis on offrira un jeune taureau et un bélier du menu bétail, on les offrira sans défaut.

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 43.25  Pendant sept jours tu offriras chaque jour un bouc pour le péché, et on offrira aussi un veau et un bélier du troupeau, qui soient sans tache.

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 43.25  Pendant sept jours tu offriras chaque jour un bouc pour le péché, et on offrira aussi un veau et un bélier du troupeau, qui soient sans tache.

Louis Segond 1910

Ezéchiel 43.25  Pendant sept jours, tu sacrifieras chaque jour un bouc comme victime expiatoire ; on sacrifiera aussi un jeune taureau et un bélier du troupeau, l’un et l’autre sans défaut.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 43.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 43.25  Pendant sept jours tu offriras en sacrifice un bouc pour le péché, chaque jour ; on offrira aussi un taureau et un bélier du troupeau sans défaut.

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 43.25  Pendant sept jours, tu offriras un bouc en sacrifice pour le péché, chaque jour ; on offrira aussi un jeune taureau et un bélier du troupeau sans défaut.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 43.25  Pendant sept jours, tu offriras en sacrifice un bouc, en sacrifice pour le péché, chaque jour, et on offrira un taureau et un bélier du troupeau, sans défaut,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 43.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 43.25  Pendant sept jours, tu sacrifieras chaque jour un bouc comme victime expiatoire ; on sacrifiera aussi un jeune taureau et un bélier du troupeau, l’un et l’autre sans défaut.

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 43.25  Tu feras un bouc défauteur par jour, sept jours ; ils feront un bouvillon, fils de bovin, un bélier d’ovins, intacts.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 43.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 43.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 43.25  Durant sept jours tu offriras chaque jour un bouc pour l’expiation; on fera de même le sacrifice du jeune taureau et du bélier sans défaut pris parmi le petit bétail.

Segond 21

Ezéchiel 43.25  Pendant sept jours tu offriras chaque jour un bouc en sacrifice d’expiation. On sacrifiera aussi un jeune taureau et un bélier du troupeau, tous les deux sans défaut.

King James en Français

Ezéchiel 43.25  Durant sept jours, tu sacrifieras un bouc chaque jour, en sacrifice pour le péché; et on sacrifiera un jeune taureau, et un bélier sans défaut, pris dans le troupeau.

La Septante

Ezéchiel 43.25  ἑπτὰ ἡμέρας ποιήσεις ἔριφον ὑπὲρ ἁμαρτίας καθ’ ἡμέραν καὶ μόσχον ἐκ βοῶν καὶ κριὸν ἐκ προβάτων ἄμωμα ποιήσουσιν.

La Vulgate

Ezéchiel 43.25  septem diebus facies hircum pro peccato cotidie et vitulum de armento et arietem de pecoribus inmaculatos offerent

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 43.25  שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים תַּעֲשֶׂ֥ה שְׂעִיר־חַטָּ֖את לַיֹּ֑ום וּפַ֧ר בֶּן־בָּקָ֛ר וְאַ֥יִל מִן־הַצֹּ֖אן תְּמִימִ֥ים יַעֲשֽׂוּ׃

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 43.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.