Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 39.12

Comparateur biblique pour Ezéchiel 39.12

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 39.12  La maison d’Israël les ensevelira en ce lieu-là durant sept mois, pour purger la terre.

David Martin

Ezéchiel 39.12  Et ceux de la maison d’Israël les enterreront pendant l’espace de sept mois pour purifier le pays.

Ostervald

Ezéchiel 39.12  La maison d’Israël les enterrera pendant sept mois, afin de purifier le pays ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 39.12  La maison d’Israel les ensevelira (durant) sept mois, afin de purifier le pays.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 39.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 39.12  Et la maison d’Israël les enterrera, afin de purifier le pays, durant sept mois ;

Bible de Lausanne

Ezéchiel 39.12  Pendant sept mois [ceux de] la maison d’Israël les enterreront, afin de purifier la terre ;

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 39.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 39.12  Et la maison d’Israël les enterrera pendant sept mois, pour purifier le pays ;

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 39.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 39.12  La maison d’Israël les enterrera pour purifier le pays sept mois durant.

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 39.12  La maison d’Israël les ensevelira, pour purifier le pays, pendant sept mois.

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 39.12  La maison d’Israël les ensevelira pour purifier la terre, pendant sept mois.

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 39.12  La maison d’Israël les ensevelira pour purifier la terre, pendant sept mois.

Louis Segond 1910

Ezéchiel 39.12  La maison d’Israël les enterrera, Afin de purifier le pays ; Et cela durera sept mois.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 39.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 39.12  La maison d’Israël les enterrera, afin de purifier le pays, sept mois durant.

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 39.12  La maison d’Israël les enterrera, pour purifier le pays, pendant sept mois.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 39.12  La maison d’Israël les enterrera afin de purifier le pays pendant sept mois.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 39.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 39.12  La maison d’Israël les enterrera, Afin de purifier le pays ; Et cela durera sept mois.

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 39.12  La maison d’Israël les ensevelit, pour purifier la terre pendant sept lunaisons.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 39.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 39.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 39.12  Il faudra alors purifier le pays: pendant sept mois le peuple d’Israël les enterrera.

Segond 21

Ezéchiel 39.12  La communauté d’Israël les enterrera afin de purifier le pays, et cela durera sept mois.

King James en Français

Ezéchiel 39.12  La maison d’Israël les enterrera pendant sept mois, afin de purifier le pays;

La Septante

Ezéchiel 39.12  καὶ κατορύξουσιν αὐτοὺς οἶκος Ισραηλ ἵνα καθαρισθῇ ἡ γῆ ἐν ἑπταμήνῳ.

La Vulgate

Ezéchiel 39.12  et sepelient eos domus Israhel ut mundent terram septem mensibus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 39.12  וּקְבָרוּם֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לְמַ֖עַן טַהֵ֣ר אֶת־הָאָ֑רֶץ שִׁבְעָ֖ה חֳדָשִֽׁים׃

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 39.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.