Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 12.24

Comparateur biblique pour Ezéchiel 12.24

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 12.24  Les visions à l’avenir ne seront point vaines, et les prédictions ne seront point incertaines ni ambiguës au milieu des enfants d’Israël.

David Martin

Ezéchiel 12.24  Car il n’y aura plus désormais aucune vision de vanité, ni aucune divination de flatteur, au milieu de la maison d’Israël.

Ostervald

Ezéchiel 12.24  Car il n’y aura plus aucune prophétie vaine, ni d’oracle trompeur, au milieu de la maison d’Israël.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 12.24  Car il n’y aura plus de vision vaine ni d’oracle trompeur au milieu de la maison d’Israel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 12.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 12.24  Car désormais il n’y aura plus de visions vaines, ni d’oracles trompeurs dans la maison d’Israël ;

Bible de Lausanne

Ezéchiel 12.24  car aucune vision ne sera plus vaine, et la divination ne sera plus trompeuse au milieu de la maison d’Israël ;

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 12.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 12.24  car il n’y aura plus aucune vision vaine, ni divination flatteuse, au milieu de la maison d’Israël.

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 12.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 12.24  Car il n’y aura plus de vision vaine, ni de divination illusoire au sein de la maison d’Israël.

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 12.24  car il n’y aura plus du tout de prophétie mensongère, ni d’oracle fallacieux dans la maison d’Israël.

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 12.24  Car désormais aucune vision ne sera vaine, et aucune prédiction ne sera incertaine au milieu des enfants d’Israël.

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 12.24  Car désormais aucune vision ne sera vaine, et aucune prédiction ne sera incertaine au milieu des enfants d’israël.

Louis Segond 1910

Ezéchiel 12.24  Car il n’y aura plus de visions vaines, Ni d’oracles trompeurs, Au milieu de la maison d’Israël.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 12.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 12.24  Car il n’y aura plus de vision de mensonge, ni de divination trompeuse, au milieu de la maison d’Israël.

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 12.24  Car il n’y aura plus de vision vaine ni d’oracle trompeur au milieu de la maison d’Israël.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 12.24  car il n’y aura plus ni vision vaine ni présage trompeur au milieu de la maison d’Israël,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 12.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 12.24  Car il n’y aura plus de visions vaines, Ni d’oracles trompeurs, Au milieu de la maison d’Israël.

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 12.24  Non, il n’est plus de contemplation vaine, de charme fallacieux, au sein de la maison d’Israël.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 12.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 12.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 12.24  Oui, pour la maison d’Israël il n’y aura aucune vision ou signe sans résultat.

Segond 21

Ezéchiel 12.24  « En effet, il n’y aura plus de fausse vision ni d’oracle flatteur au milieu de la communauté d’Israël.

King James en Français

Ezéchiel 12.24  Car il n’y aura plus aucune prophétie vaine, ni d’oracle trompeur, au milieu de la maison d’Israël.

La Septante

Ezéchiel 12.24  ὅτι οὐκ ἔσται ἔτι πᾶσα ὅρασις ψευδὴς καὶ μαντευόμενος τὰ πρὸς χάριν ἐν μέσῳ τῶν υἱῶν Ισραηλ.

La Vulgate

Ezéchiel 12.24  non enim erit ultra omnis visio cassa neque divinatio ambigua in medio filiorum Israhel

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 12.24  כִּ֠י לֹ֣א יִֽהְיֶ֥ה עֹ֛וד כָּל־חֲזֹ֥ון שָׁ֖וְא וּמִקְסַ֣ם חָלָ֑ק בְּתֹ֖וךְ בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 12.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.