Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jérémie 44.20

Comparateur biblique pour Jérémie 44.20

Lemaistre de Sacy

Jérémie 44.20  Jérémie répondit à tout le peuple, aux hommes, aux femmes, et a toute l’assemblée qui lui avait fait cette réponse, et il leur dit :

David Martin

Jérémie 44.20  Alors Jérémie parla à tout le peuple, contre les hommes, et contre les femmes, et contre tout le peuple qui avait fait cette réponse, et leur dit :

Ostervald

Jérémie 44.20  Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes, aux femmes, et à tous ceux qui lui avaient répondu :

Ancien Testament Samuel Cahen

Jérémie 44.20  Yirmiahou dit à tout le peuple, aux hommes, aux femmes et à tout le peuple, qui lui avaient fait cette réponse, savoir :

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jérémie 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Jérémie 44.20  Alors Jérémie s’adressa à tout le peuple, aux hommes et aux femmes, et à tout le peuple qui lui avait répliqué, et dit :

Bible de Lausanne

Jérémie 44.20  Et Jérémie parla à tout le peuple, aux hommes, et aux femmes, et à tout le peuple qui lui avait rendu parole [pour parole], en [leur] disant :

Nouveau Testament Oltramare

Jérémie 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Jérémie 44.20  Et Jérémie parla à tout le peuple, aux hommes et aux femmes, et à tout le peuple qui lui avait répondu cette parole, disant :

Nouveau Testament Stapfer

Jérémie 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Jérémie 44.20  Alors Jérémie parla à tout le peuple contre les hommes, contre les femmes et contre tout le peuple qui avait ainsi répondu, et il leur dit :

Ancien testament Zadoc Kahn

Jérémie 44.20  Jérémie répliqua au peuple réuni, aux hommes, aux femmes, à toute cette foule qui lui avait tenu tête :

Glaire et Vigouroux

Jérémie 44.20  Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes, aux femmes, et à toute l’assemblée qui lui avait fait cette réponse :

Bible Louis Claude Fillion

Jérémie 44.20  Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes, aux femmes, et à toute l’assemblée qui lui avait fait cette réponse:

Louis Segond 1910

Jérémie 44.20  Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes, aux femmes, à tous ceux qui lui avaient fait cette réponse :

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jérémie 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Jérémie 44.20  Alors Jérémie parla à tout le peuple contre les hommes, contre les femmes et contre ceux qui lui avaient ainsi répondu, et il leur dit :

Bible Pirot-Clamer

Jérémie 44.20  Alors Jérémie répondit à tout le peuple, aux hommes, aux femmes et à tous ceux qui lui avaient répondu, en disant :

Bible de Jérusalem

Jérémie 44.20  Mais Jérémie déclara à tout le peuple, aux hommes et aux femmes, à tous ceux qui lui avaient fait cette réponse :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jérémie 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 44.20  Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes, aux femmes, à tous ceux qui lui avaient donné cette réponse :

Bible André Chouraqui

Jérémie 44.20  Irmeyahou dit à tout le peuple, sur les braves, sur les femmes, à tout le peuple, et à ceux qui lui répondent cette parole pour dire :

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jérémie 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jérémie 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Jérémie 44.20  Alors Jérémie prit la parole et dit à tout le peuple, aux hommes, aux femmes et à tous les gens qui lui avaient répliqué:

Segond 21

Jérémie 44.20  Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes et aux femmes, à tous ceux qui lui avaient donné cette réponse :

King James en Français

Jérémie 44.20  Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes, aux femmes, et à tout le peuple qui avait fait cette réponse, disant:

La Septante

Jérémie 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jérémie 44.20  et dixit Hieremias ad omnem populum adversum viros et adversum mulieres et adversum universam plebem qui responderant ei verbum dicens

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 44.20  וַיֹּ֥אמֶר יִרְמְיָ֖הוּ אֶל־כָּל־הָעָ֑ם עַל־הַגְּבָרִ֤ים וְעַל־הַנָּשִׁים֙ וְעַל־כָּל־הָעָ֔ם הָעֹנִ֥ים אֹתֹ֛ו דָּבָ֖ר לֵאמֹֽר׃

SBL Greek New Testament

Jérémie 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.