Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Esaïe 31.6

Comparateur biblique pour Esaïe 31.6

Lemaistre de Sacy

Esaïe 31.6  Convertissez-vous à Dieu dans le fond du cœur, enfants d’Israël, selon que vous vous étiez éloignés de lui.

David Martin

Esaïe 31.6  Retournez vers celui de qui les enfants d’Israël se sont étrangement éloignés.

Ostervald

Esaïe 31.6  Retournez à celui contre lequel on s’est grandement révolté, enfants d’Israël !

Ancien Testament Samuel Cahen

Esaïe 31.6  Enfants d’Israel ! revenez vers celui dont on s’est profondément détourné.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Esaïe 31.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Esaïe 31.6  Revenez à Celui de qui il y eut profond abandon, enfants d’Israël !

Bible de Lausanne

Esaïe 31.6  Revenez à celui contre qui l’on s’est profondément révolté, fils d’Israël !

Nouveau Testament Oltramare

Esaïe 31.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Esaïe 31.6  Fils d’Israël, revenez à celui de qui vous vous êtes si profondément détournés !

Nouveau Testament Stapfer

Esaïe 31.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Esaïe 31.6  Revenez donc à celui dont vous vous êtes tant éloignés, fils d’Israël !

Ancien testament Zadoc Kahn

Esaïe 31.6  Enfants d’Israël, revenez à Celui dont vous êtes si profondément séparés !

Glaire et Vigouroux

Esaïe 31.6  Revenez, autant que vous vous étiez profondément éloignés, fils d’Israël.

Bible Louis Claude Fillion

Esaïe 31.6  Revenez, autant que vous vous étiez profondément éloignés, fils d’Israël.

Louis Segond 1910

Esaïe 31.6  Revenez à celui dont on s’est profondément détourné, Enfants d’Israël !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Esaïe 31.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Esaïe 31.6  Revenez donc à celui dont vous vous êtes tant éloignés, enfants d’Israël.

Bible Pirot-Clamer

Esaïe 31.6  Revenez à celui dont vous vous êtes si profondément séparés, enfants d’Israël, -

Bible de Jérusalem

Esaïe 31.6  Revenez à celui qu’ont si profondément trahi les enfants d’Israël.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Esaïe 31.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 31.6  Revenez à celui dont on s’est profondément détourné, Enfants d’Israël !

Bible André Chouraqui

Esaïe 31.6  Retournez à celui avec qui ils ont aggravé l’écart, fils d’Israël !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Esaïe 31.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Esaïe 31.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Esaïe 31.6  Revenez donc, fils d’Israël, vers celui que vous avez tellement trahi.

Segond 21

Esaïe 31.6  Revenez à celui dont les Israélites se sont profondément détournés !

King James en Français

Esaïe 31.6  Tournez-vous vers celui de qui les enfants d’Israël se sont si profondément révoltés.

La Septante

Esaïe 31.6  ἐπιστράφητε οἱ τὴν βαθεῖαν βουλὴν βουλευόμενοι καὶ ἄνομον.

La Vulgate

Esaïe 31.6  convertimini sicut in profundum recesseratis filii Israhel

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 31.6  שׁ֗וּבוּ לַאֲשֶׁ֛ר הֶעְמִ֥יקוּ סָרָ֖ה בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

SBL Greek New Testament

Esaïe 31.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.