Ecclésiaste 1.6 il prend son cours vers le midi, et revient vers le nord. Le souffle du vent tournoie de toutes parts, et il revient sur lui-même par de longs circuits.
David Martin
Ecclésiaste 1.6 Le vent va vers le Midi, et tournoie vers l’Aquilon ; il va tournoyant çà et là, et il retourne après ses circuits.
Ostervald
Ecclésiaste 1.6 Le vent va vers le midi, et tourne vers le nord ; il va tournoyant çà et là, et revient à ses circuits.
Ancien Testament Samuel Cahen
Ecclésiaste 1.6Le vent se dirige vers le midi tourne vers le nord, tourne et retourne, et le vent revient vers ses tours circulaires.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ecclésiaste 1.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ecclésiaste 1.6Le vent souffle au sud, et tourne au nord ; il va tournant, tournant, et le vent refait ses mêmes tours.
Bible de Lausanne
Ecclésiaste 1.6Le vent s’en va vers le midi, puis il tourne vers le nord ; le vent s’en va, tournant, tournant, et il revient sur ses circuits.
Nouveau Testament Oltramare
Ecclésiaste 1.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ecclésiaste 1.6 Le vent va vers le midi, et il tourne vers le nord ; il tourne et retourne ; et le vent revient sur ses circuits.
Nouveau Testament Stapfer
Ecclésiaste 1.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ecclésiaste 1.6 Le vent souffle vers le sud et tourne au nord ; il tourne, tourne sans cesse, et il recommence ses mêmes circuits.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ecclésiaste 1.6 pour s’avancer vers le sud et décrire sa courbe vers le nord ; le vent progresse en évoluant toujours et repasse par les mêmes circuits.
Glaire et Vigouroux
Ecclésiaste 1.6il tourne vers le midi, et se dirige vers le nord. Parcourant tous les lieux (toutes choses), le vent s’élance en tournant, et il revient sur ses circuits.
Bible Louis Claude Fillion
Ecclésiaste 1.6Il tourne vers le midi, et se dirige vers le nord. Parcourant tous les lieux, le vent s’élance en tournant, et il revient sur ses circuits.
Louis Segond 1910
Ecclésiaste 1.6 Le vent se dirige vers le midi, tourne vers le nord ; puis il tourne encore, et reprend les mêmes circuits.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ecclésiaste 1.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ecclésiaste 1.6 Allant vers le midi, tournant vers le nord, le vent se retourne encore, et reprend les mêmes circuits.
Bible Pirot-Clamer
Ecclésiaste 1.6Le vent va au midi, puis tourne au nord ; il tourne, il tourne continuellement et recommence ses allées et venues.
Bible de Jérusalem
Ecclésiaste 1.6Le vent part au midi, tourne au nord, il tourne, tourne et va, et sur son parcours retourne le vent.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ecclésiaste 1.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ecclésiaste 1.6 Le vent se dirige vers le midi, tourne vers le nord ; puis il tourne encore, et reprend les mêmes circuits.
Bible André Chouraqui
Ecclésiaste 1.6Il va au midi, il tourne au septentrion, il tourne, tourne et va, le souffle, et retourne sur ses tours, le souffle.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ecclésiaste 1.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ecclésiaste 1.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ecclésiaste 1.6Soufflant du nord, et puis du sud, le vent tourne et retourne et revient sur ses tours.
Segond 21
Ecclésiaste 1.6 Le vent se dirige vers le sud, tourne vers le nord, puis il tourne encore et reprend les mêmes circuits.
King James en Français
Ecclésiaste 1.6 Le vent va vers le midi, et tourne vers le nord; il va tournoyant çà et là, et revient à ses circuits.