Comparateur biblique pour Proverbes 7.3
Lemaistre de Sacy
Proverbes 7.3 tenez-la liée à vos doigts, et écrivez-la sur les tables de votre cœur.
David Martin
Proverbes 7.3 Lie-les à tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur.
Ostervald
Proverbes 7.3 Lie-les à tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 7.3 Lie-les sur tes doigts, inscris-les sur la table de ton cœur.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 7.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 7.3 attache-les à tes doigts, écris-les sur les tablettes de ton cœur !
Bible de Lausanne
Proverbes 7.3 Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 7.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 7.3 Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la tablette de ton cœur.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 7.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 7.3 Attache-les à tes doigts ; Inscris-les sur la table de ton cœur.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 7.3 Attache-les à tes doigts, inscris-les sur les tablettes de ton cœur.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 7.3 Lie-la à tes doigts ; écris-la sur les tables de ton cœur.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 7.3 Lie-la à tes doigts; écris-la sur les tables de ton coeur.
Louis Segond 1910
Proverbes 7.3 Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 7.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 7.3 Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 7.3 Lie-les à tes doigts, - écris-les sur la table de ton cœur.
Bible de Jérusalem
Proverbes 7.3 Fixe-les à tes doigts, inscris-les sur la tablette de ton cœur.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 7.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 7.3 Lie-les sur tes doigts, Écris-les sur la table de ton cœur.
Bible André Chouraqui
Proverbes 7.3 Attache-les sur tes doigts, écris-les sur la tablette de ton cœur.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 7.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 7.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 7.3 Serre-les fermement entre tes doigts, inscris-les sur les tablettes de ton cœur!
Segond 21
Proverbes 7.3 Attache-les sur tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur !
King James en Français
Proverbes 7.3 Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur.
La Septante
Proverbes 7.3 περίθου δὲ αὐτοὺς σοῖς δακτύλοις ἐπίγραψον δὲ ἐπὶ τὸ πλάτος τῆς καρδίας σου.
La Vulgate
Proverbes 7.3 liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tui
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 7.3 קָשְׁרֵ֥ם עַל־אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ כָּ֝תְבֵ֗ם עַל־ל֥וּחַ לִבֶּֽךָ׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 7.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.