Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 7.26

Comparateur biblique pour Proverbes 7.26

Lemaistre de Sacy

Proverbes 7.26  car elle en a blessé et renversé plusieurs, et elle a fait perdre la vie aux plus forts.

David Martin

Proverbes 7.26  Car elle a fait tomber plusieurs blessés à mort, et tous ceux qu’elle a tués étaient forts.

Ostervald

Proverbes 7.26  Car elle en a fait tomber plusieurs, blessés à mort, et grand est le nombre de ceux qu’elle a tués.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 7.26  Car elle a fait tomber plusieurs comme victimes, et innombrables sont ses morts.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 7.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 7.26  Car elle en a percé et fait tomber plusieurs, et ils sont nombreux tous ceux qu’elle a tués.

Bible de Lausanne

Proverbes 7.26  car ils étaient nombreux, les blessés à mort qu’elle a fait tomber, ils étaient vaillants, tous ceux qu’elle a tués.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 7.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 7.26  car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu’elle a tués sont très-nombreux.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 7.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 7.26  Car elle en a fait tomber beaucoup, blessés à mort ; Ils sont nombreux, ceux qu’elle a tués.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 7.26  car nombreuses sont les victimes dont elle a causé la chute, et ceux qu’elle a fait périr sont foule.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 7.26  car il en est beaucoup qu’elle a blessés et renversés, et les plus forts (, quels qu’ils fussent,) ont été tués par elle.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 7.26  car il en est beaucoup qu’elle a blessés et renversés, et les plus forts ont été tués par elle.

Louis Segond 1910

Proverbes 7.26  Car elle a fait tomber beaucoup de victimes, Et ils sont nombreux, tous ceux qu’elle a tués.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 7.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 7.26  Car elle a fait de nombreux blessés, et nombreuses ont été ses victimes.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 7.26  Car nombreux sont les blessés qu’elle a atteints, - et abondantes toutes ses victimes.

Bible de Jérusalem

Proverbes 7.26  car nombreux sont ceux qu’elle a frappés à mort et les plus robustes furent tous ses victimes.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 7.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 7.26  Car elle a fait tomber beaucoup de victimes, Et ils sont nombreux, tous ceux qu’elle a tués.

Bible André Chouraqui

Proverbes 7.26  Oui, elle a fait tomber de nombreuses victimes ; les plus vigoureux sont tous parmi ses tués.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 7.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 7.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 7.26  Car elle a déjà fait beaucoup de victimes, et les plus forts y sont tombés.

Segond 21

Proverbes 7.26  En effet, elle a fait beaucoup de victimes. Ils sont nombreux, tous ceux qu’elle a détruits.

King James en Français

Proverbes 7.26  Car elle a fait tomber beaucoup de blessés, oui, beaucoup d’hommes forts ont été tués par elle.

La Septante

Proverbes 7.26  πολλοὺς γὰρ τρώσασα καταβέβληκεν καὶ ἀναρίθμητοί εἰσιν οὓς πεφόνευκεν.

La Vulgate

Proverbes 7.26  multos enim vulneratos deiecit et fortissimi quique interfecti sunt ab ea

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 7.26  כִּֽי־רַבִּ֣ים חֲלָלִ֣ים הִפִּ֑ילָה וַ֝עֲצֻמִ֗ים כָּל־הֲרֻגֶֽיהָ׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 7.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.