Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 6.21

Comparateur biblique pour Proverbes 6.21

Lemaistre de Sacy

Proverbes 6.21  Tenez-les sans cesse liés à votre cœur, et attachez-les autour de votre cou.

David Martin

Proverbes 6.21  Tiens-les continuellement liés à ton cœur, et les attache à ton cou.

Ostervald

Proverbes 6.21  Tiens-les continuellement liés sur ton cœur, et les attache à ton cou.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 6.21  Noue-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 6.21  Tiens-les toujours attachés à ton cœur, et liés à ton col !

Bible de Lausanne

Proverbes 6.21  Tiens-les continuellement liés sur ton cœur, attache-les à ton cou.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 6.21  tiens-les continuellement liés sur ton cœur, attache-les à ton cou.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 6.21  Tiens-les toujours liés sur ton cœur, Attache-les à ton cou !

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 6.21  Porte-les constamment attachés à ton cœur, noués à ton cou.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 6.21  Tiens-les sans cesse liés dans ton cœur, et attache-les autour de ton cou.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 6.21  Tiens-les sans cesse liés dans ton coeur, et attache-les autour de ton cou.

Louis Segond 1910

Proverbes 6.21  Lie-les constamment sur ton cœur, Attache-les à ton cou.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 6.21  Lie-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 6.21  Lie-les constamment sur ton cœur, - attache-les autour de ton cou.

Bible de Jérusalem

Proverbes 6.21  Fixe-les constamment dans ton cœur, noue-les à ton cou.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 6.21  Lie-les constamment sur ton cœur, Attache-les à ton cou.

Bible André Chouraqui

Proverbes 6.21  Attache-les sur ton cœur en permanence, noue-les sur ta gorge.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 6.21  Tiens-les bien amarrés sur ton cœur, attache-les autour de ton cou.

Segond 21

Proverbes 6.21  Lie-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou !

King James en Français

Proverbes 6.21  Tiens-les continuellement liés sur ton cœur, attache-les à ton cou.

La Septante

Proverbes 6.21  ἄφαψαι δὲ αὐτοὺς ἐπὶ σῇ ψυχῇ διὰ παντὸς καὶ ἐγκλοίωσαι ἐπὶ σῷ τραχήλῳ.

La Vulgate

Proverbes 6.21  liga ea in corde tuo iugiter et circumda gutturi tuo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 6.21  קָשְׁרֵ֣ם עַל־לִבְּךָ֣ תָמִ֑יד עָ֝נְדֵ֗ם עַל־גַּרְגְּרֹתֶֽךָ׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 6.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.