Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 3.20

Comparateur biblique pour Proverbes 3.20

Lemaistre de Sacy

Proverbes 3.20  C’est par sa sagesse que les eaux des abîmes se sont ouvert un passage, et que les nuées en s’épaississant forment la rosée.

David Martin

Proverbes 3.20  Les abîmes se débordent par sa science, et les nuées distillent la rosée.

Ostervald

Proverbes 3.20  C’est par sa science que les abîmes s’ouvrent, et que les nuées distillent la rosée.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 3.20  Par sa prudence, les profondeurs se sont divisées et les nuages ont distillé la rosée.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 3.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 3.20  par sa science Il ouvrit les abîmes, et fit des nues distiller la rosée.

Bible de Lausanne

Proverbes 3.20  par sa science les abîmes se fendirent et les nuages distillèrent la rosée.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 3.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 3.20  Par sa connaissance les abîmes se fendirent, et les nuées distillent la rosée.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 3.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 3.20  Par sa science les abîmes se sont fendus
Et les nuages ont distillé la rosée.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 3.20  Par sa science, les abîmes s’entr’ouvrent, et les nuées ruissellent de rosée.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 3.20  C’est par sa sagesse que les abîmes ont débordé (paru tout à coup), et que les nuées se chargent de rosée.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 3.20  C’est par Sa sagesse que les abîmes ont débordé, et que les nuées se chargent de rosée.

Louis Segond 1910

Proverbes 3.20  C’est par sa science que les abîmes se sont ouverts, Et que les nuages distillent la rosée.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 3.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 3.20  C’est par sa science que les abîmes se sont ouverts, et que les nuages distillent la rosée.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 3.20  Par sa science les abîmes ont été creusés, - et les nuées distillent la pluie.

Bible de Jérusalem

Proverbes 3.20  Par sa science furent creusés les abîmes, et les nues distillent la rosée.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 3.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 3.20  C’est par sa science que les abîmes se sont ouverts, Et que les nuages distillent la rosée.

Bible André Chouraqui

Proverbes 3.20  Par sa pénétration, les abîmes se fendent ; l’éther distille la rosée.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 3.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 3.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 3.20  par sa science les eaux jaillirent des profondeurs et les nuages déversèrent la pluie.

Segond 21

Proverbes 3.20  c’est par sa connaissance que les abîmes se sont ouverts et que les nuages distillent la rosée.

King James en Français

Proverbes 3.20  Par sa connaissance les abîmes se sont ouverts, et les nuages distillent la rosée.

La Septante

Proverbes 3.20  ἐν αἰσθήσει ἄβυσσοι ἐρράγησαν νέφη δὲ ἐρρύησαν δρόσους.

La Vulgate

Proverbes 3.20  sapientia illius eruperunt abyssi et nubes rore concrescunt

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 3.20  בְּ֭דַעְתֹּו תְּהֹומֹ֣ות נִבְקָ֑עוּ וּ֝שְׁחָקִ֗ים יִרְעֲפוּ־טָֽל׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 3.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.