Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 2.4

Comparateur biblique pour Proverbes 2.4

Lemaistre de Sacy

Proverbes 2.4  si vous la recherchez comme on recherche l’argent, et que vous creusiez bien avant pour la trouver, comme font ceux qui déterrent des trésors ;

David Martin

Proverbes 2.4  Si tu la cherches comme de l’argent, et si tu la recherches soigneusement comme des trésors ;

Ostervald

Proverbes 2.4  Si tu la cherches comme de l’argent, et si tu la recherches soigneusement comme un trésor ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 2.4  Que tu la recherches comme de l’argent, et que tu ailles à sa découverte comme à celle des trésors ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 2.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 2.4  si tu la cherches comme l’argent, si comme un trésor caché tu veux la découvrir ;

Bible de Lausanne

Proverbes 2.4  si tu la recherches comme l’argent, si, comme pour les trésors, tu creuses afin de l’avoir :

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 2.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 2.4  si tu la cherches comme de l’argent et que tu la recherches comme des trésors cachés,

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 2.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 2.4  Si tu la cherches comme de l’argent, Si tu la recherches comme des trésors cachés,

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 2.4  la souhaiter comme de l’argent, la rechercher comme des trésors !

Glaire et Vigouroux

Proverbes 2.4  si tu la recherches comme l’argent, et que tu creuses pour la trouver, comme on fait pour les trésors ;

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 2.4  si tu la recherches comme l’argent, et que tu creuses pour la trouver, comme on fait pour les trésors;

Louis Segond 1910

Proverbes 2.4  Si tu la cherches comme l’argent, Si tu la poursuis comme un trésor,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 2.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 2.4  si tu la cherches comme l’argent, et si tu la creuses comme pour découvrir un trésor ; —

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 2.4  Si tu la recherches comme l’argent, - si tu fouilles après elle comme après un trésor ;

Bible de Jérusalem

Proverbes 2.4  si tu la recherches comme l’argent, si tu la creuses comme un chercheur de trésor,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 2.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 2.4  Si tu la cherches comme l’argent, Si tu la poursuis comme un trésor,

Bible André Chouraqui

Proverbes 2.4  si tu la demandes comme de l’argent et la recherches comme des magots,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 2.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 2.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 2.4  cherche la sagesse comme l’argent, comme un trésor caché:

Segond 21

Proverbes 2.4  si tu la cherches comme l’argent, si tu la poursuis comme un trésor,

King James en Français

Proverbes 2.4  Si tu la cherches comme de l’argent et que tu la recherches comme des trésors cachés,

La Septante

Proverbes 2.4  καὶ ἐὰν ζητήσῃς αὐτὴν ὡς ἀργύριον καὶ ὡς θησαυροὺς ἐξερευνήσῃς αὐτήν.

La Vulgate

Proverbes 2.4  si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 2.4  אִם־תְּבַקְשֶׁ֥נָּה כַכָּ֑סֶף וְֽכַמַּטְמֹונִ֥ים תַּחְפְּשֶֽׂנָּה׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 2.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.