Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 17.27

Comparateur biblique pour Proverbes 17.27

Lemaistre de Sacy

Proverbes 17.27  Celui qui est modéré dans ses discours, est docte et prudent ; et l’homme savant ménage la pensée de son esprit comme une chose précieuse.

David Martin

Proverbes 17.27  L’homme retenu dans ses paroles sait ce que c’est que de la science, et l’homme qui est d’un esprit froid, est un homme intelligent.

Ostervald

Proverbes 17.27  L’homme retenu dans ses paroles connaît la prudence, et celui qui est d’un esprit froid, est un homme entendu.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 17.27  Celui qui retient ses paroles est un homme raisonnable, et celui qui est d’une humeur modérée est intelligent.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 17.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 17.27  Qui épargne ses paroles, possède la science, et qui a du sang-froid est homme de sens.

Bible de Lausanne

Proverbes 17.27  Qui retient ses discours connaît la science, et qui a un esprit froid est homme d’intelligence.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 17.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 17.27  Celui qui a de la connaissance retient ses paroles, et un homme qui a de l’intelligence est d’un esprit froid.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 17.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 17.27  Qui retient ses paroles possède la science,
Et l’homme de sang-froid est homme de bon sens.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 17.27  Être ménager de paroles, c’est faire preuve de bon sens ; l’homme intelligent garde son sang-froid.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 17.27  Celui qui est modéré dans ses discours est docte et prudent, et l’homme instruit (savant) a (est d’un) l’esprit précieux.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 17.27  Celui qui est modéré dans ses discours est docte et prudent, et l’homme instruit a l’esprit précieux.

Louis Segond 1910

Proverbes 17.27  Celui qui retient ses paroles connaît la science, Et celui qui a l’esprit calme est un homme intelligent.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 17.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 17.27  Celui qui contient ses paroles possède la science, et celui qui est calme d’esprit est un homme d’intelligence.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 17.27  Celui qui est économe en parole possède la science, - et celui qui est calme d’esprit est un homme intelligent.

Bible de Jérusalem

Proverbes 17.27  Qui retient ses paroles connaît le savoir, un esprit froid est un homme d’intelligence.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 17.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 17.27  Celui qui retient ses paroles connaît la science, Et celui qui a l’esprit calme est un homme intelligent.

Bible André Chouraqui

Proverbes 17.27  Qui épargne ses dires pénètre la pénétration ; qui garde le souffle froid est homme de discernement.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 17.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 17.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 17.27  L’homme d’expérience évite de trop parler, l’homme intelligent prend le temps de réfléchir..

Segond 21

Proverbes 17.27  Celui qui met un frein à ses paroles possède la connaissance, l’homme à l’esprit calme fait preuve d’intelligence.

King James en Français

Proverbes 17.27  Celui qui a de la connaissance retient ses paroles; et un homme qui a de l’intelligence est d’un esprit supérieur.

La Septante

Proverbes 17.27  ὃς φείδεται ῥῆμα προέσθαι σκληρόν ἐπιγνώμων μακρόθυμος δὲ ἀνὴρ φρόνιμος.

La Vulgate

Proverbes 17.27  qui moderatur sermones suos doctus et prudens est et pretiosi spiritus vir eruditus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 17.27  חֹושֵׂ֣ךְ אֲ֭מָרָיו יֹודֵ֣עַ דָּ֑עַת יְקַר־ר֝֗וּחַ אִ֣ישׁ תְּבוּנָֽה׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 17.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.