Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 17.26

Comparateur biblique pour Proverbes 17.26

Lemaistre de Sacy

Proverbes 17.26  Il n’est pas bon de faire tort au juste, ni de frapper le prince qui juge selon la justice.

David Martin

Proverbes 17.26  Il n’est pas juste de condamner l’innocent à l’amende, ni que les principaux [d’entre le peuple] frappent quelqu’un pour avoir agi avec droiture.

Ostervald

Proverbes 17.26  Il n’est pas bon de condamner le juste à l’amende, ni de frapper les hommes honnêtes pour avoir fait ce qui est droit.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 17.26  Punir n’est même pas bon pour le juste pour frapper les hommes de bien, à cause de sa droiture.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 17.26  Condamner le juste, même à une amende, est mauvais ; mais frapper l’homme bien né passe les bornes du droit.

Bible de Lausanne

Proverbes 17.26  De plus, il n’est pas bon d’infliger une amende au juste, de frapper des nobles à cause de leur droiture.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 17.26  Il n’est pas bon de punir le juste, et de frapper les nobles à cause de leur droiture.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 17.26  Ce n’est pas bien de condamner aussi le juste à une amende,
Et de frapper les hommes nobles à cause de leur droiture.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 17.26  Certes, c’est une mauvaise action d’infliger une amende à l’innocent et des coups à des gens de bien en raison de leur droiture.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 17.26  Il n’est pas bon de faire tort au juste, ni de frapper le prince qui juge selon la justice.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 17.26  Il n’est pas bon de faire tort au juste, ni de frapper le prince qui juge selon la justice.

Louis Segond 1910

Proverbes 17.26  Il n’est pas bon de condamner le juste à une amende, Ni de frapper les nobles à cause de leur droiture.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 17.26  Il n’est pas bon de frapper le juste d’amende, ni de condamner les nobles à cause de leur droiture.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 17.26  Déjà imposer une amende au juste n’est pas bien, - donner des coups aux nobles dépasse la mesure.

Bible de Jérusalem

Proverbes 17.26  Il n’est pas bon de mettre le juste à l’amende ; frapper les nobles est contraire au droit.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 17.26  Il n’est pas bon de condamner le juste à une amende, Ni de frapper les nobles à cause de leur droiture.

Bible André Chouraqui

Proverbes 17.26  Aussi, punir le juste n’est pas bien, ni frapper à bon droit les gratificateurs.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 17.26  Punir un innocent n’est vraiment pas bien, et frapper des gens honorables va contre le droit.

Segond 21

Proverbes 17.26  Il n’est pas bon de condamner le juste à une amende, ni de frapper les hommes généreux à cause de leur droiture.

King James en Français

Proverbes 17.26  Il n’est pas bon de punir le juste, ni de frapper les princes à cause de leur équité.

La Septante

Proverbes 17.26  ζημιοῦν ἄνδρα δίκαιον οὐ καλόν οὐδὲ ὅσιον ἐπιβουλεύειν δυνάσταις δικαίοις.

La Vulgate

Proverbes 17.26  non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudicat

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 17.26  גַּ֤ם עֲנֹ֣ושׁ לַצַּדִּ֣יק לֹא־טֹ֑וב לְהַכֹּ֖ות נְדִיבִ֣ים עַל־יֹֽשֶׁר׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.