Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 11.15

Comparateur biblique pour Proverbes 11.15

Lemaistre de Sacy

Proverbes 11.15  Celui qui répond pour un étranger, tombera dans le malheur ; mais celui qui évite les pièges, sera en sûreté.

David Martin

Proverbes 11.15  Celui qui cautionne pour un étranger, ne peut manquer d’avoir du mal, mais celui qui hait ceux qui frappent [en la main], est assuré.

Ostervald

Proverbes 11.15  Celui qui cautionne un étranger, ne peut manquer d’avoir du mal ; mais celui qui hait ceux qui frappent dans la main, est en sécurité.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 11.15  Celui qui cautionne un étranger, s’attire bien du mal, mais celui qui répugne de cautionner est en sécurité.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 11.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 11.15  Mal en arrive à qui cautionne autrui ; mais quand on hait ceux qui s’engagent de la main, on est en sûreté.

Bible de Lausanne

Proverbes 11.15  On se trouve mal de cautionner autrui, et qui hait ceux qui frappent [dans la main] est en sécurité.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 11.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 11.15  On se trouve mal de cautionner un étranger, mais celui qui hait ceux qui frappent dans la main est en sûreté.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 11.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 11.15  Il se fait un grand tort, celui qui cautionne autrui, Mais qui hait ceux qui frappent dans la main, est en sûreté.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 11.15  Qui garantit pour un étranger s’en trouvera fort mal ; qui hait les engagements ne court pas de risque.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 11.15  Celui qui se fait caution pour un étranger tombera dans le malheur ; mais celui qui évite les pièges sera en sûreté.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 11.15  Celui qui se fait caution pour un étranger tombera dans le malheur; mais celui qui évite les pièges sera en sûreté.

Louis Segond 1910

Proverbes 11.15  Celui qui cautionne autrui s’en trouve mal, Mais celui qui craint de s’engager est en sécurité.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 11.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 11.15  Qui cautionne un inconnu s’en repent, mais celui qui craint de s’engager est en sécurité.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 11.15  Cela peut tourner mal de cautionner un étranger, - mais celui qui craint les engagements est en sécurité.

Bible de Jérusalem

Proverbes 11.15  Celui qui cautionne l’étranger se fait du tort, qui répugne à toper est en sécurité.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 11.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 11.15  Celui qui cautionne autrui s’en trouve mal, Mais celui qui craint de s’engager est en sécurité.

Bible André Chouraqui

Proverbes 11.15  Il méfait, il méfait quand il cautionne un étranger ; qui hait les topes se sécurise.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 11.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 11.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 11.15  Qui se porte garant pour un étranger risque gros; celui qui s’en abstient sera en sécurité.

Segond 21

Proverbes 11.15  Celui qui se porte garant pour autrui se retrouvera en mauvaise posture, mais celui qui déteste les engagements est en sécurité.

King James en Français

Proverbes 11.15  Celui qui se porte garant pour un étranger en souffrira, et celui qui hait le cautionnement est en sécurité.

La Septante

Proverbes 11.15  πονηρὸς κακοποιεῖ ὅταν συμμείξῃ δικαίῳ μισεῖ δὲ ἦχον ἀσφαλείας.

La Vulgate

Proverbes 11.15  adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus erit

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 11.15  רַע־יֵ֭רֹועַ כִּי־עָ֣רַב זָ֑ר וְשֹׂנֵ֖א תֹקְעִ֣ים בֹּוטֵֽחַ׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 11.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.