Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 38.19

Comparateur biblique pour Exode 38.19

Lemaistre de Sacy

Exode 38.19  Il y avait quatre colonnes à l’entrée du parvis, avec leurs bases d’airain ; et leurs chapiteaux, ainsi que leurs ornements, étaient d’argent.

David Martin

Exode 38.19  Et ses quatre piliers avec leurs soubassements, d’airain, et leurs crochets, d’argent ; la couverture aussi de leurs chapiteaux et leurs filets, d’argent.

Ostervald

Exode 38.19  Et leurs quatre colonnes et leurs quatre soubassements étaient d’airain ; leurs clous étaient d’argent, et la couverture de leurs chapiteaux et leurs tringles, en argent.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 38.19  Les quatre piliers et leurs quatre soubassements étaient d’airain, leurs crochets d’argent, la couverture de leurs filets (étaient) d’argent ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 38.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 38.19  et ses quatre colonnes et leurs quatre soubassements d’airain, leurs clous d’argent, et leurs têtes et leurs tringles plaquées d’argent ;

Bible de Lausanne

Exode 38.19  et leurs quatre colonnes et leurs quatre bases, d’airain ; leurs clous, d’argent, et le plaqué de leurs chapiteaux et leurs baguettes, d’argent.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 38.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 38.19  et ses quatre piliers, et leurs quatre bases, d’airain ; leurs crochets, d’argent ; et le plaqué de leurs chapiteaux et leurs baguettes d’attache, d’argent.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 38.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 38.19  Les quatre piliers et leurs quatre socles étaient d’airain, leurs clous étaient d’argent et leurs sommets et leurs chapiteaux étaient revêtus d’argent.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 38.19  Elles avaient quatre piliers, avec quatre socles de cuivre : leurs crochets étaient d’argent, ainsi que la garniture de leurs chapiteaux et que leurs tringles.

Glaire et Vigouroux

Exode 38.19  (Mais) Il y avait quatre colonnes à l’entrée du tabernacle, avec leurs bases d’airain ; et leurs chapiteaux ainsi que leurs ornements étaient d’argent.

Bible Louis Claude Fillion

Exode 38.19  Il y avait quatre colonnes à l’entrée du tabernacle, avec leurs bases d’airain; et leurs chapiteaux ainsi que leurs ornements étaient d’argent.

Louis Segond 1910

Exode 38.19  ses quatre colonnes et leurs quatre bases étaient d’airain, les crochets et leurs tringles étaient d’argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d’argent.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 38.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 38.19  ses quatre colonnes et leurs quatre socles étaient d’airain, les crochets et leurs tringles d’argent, et leurs chapiteaux revêtus d’argent.

Bible Pirot-Clamer

Exode 38.19  ses quatre colonnes avec leurs quatre socles étaient d’airain, les crochets et leurs cercles d’argent.

Bible de Jérusalem

Exode 38.19  Leurs quatre colonnes et leurs quatre socles étaient de bronze, leurs crochets étaient d’argent, le revêtement de leurs chapiteaux et leurs tringles étaient d’argent.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 38.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 38.19  ses quatre colonnes et leurs quatre bases étaient d’airain, les crochets et leurs tringles étaient d’argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d’argent.

Bible André Chouraqui

Exode 38.19  Leurs colonnes, quatre ; leurs socles, quatre, bronze. Leurs crochets, argent. Placage de leurs chapiteaux et leurs tringles, argent.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 38.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 38.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 38.19  Les quatre colonnes et les quatre supports étaient en bronze, les crochets et les tringles étaient en argent, et les chapiteaux, recouverts d’argent.

Segond 21

Exode 38.19  Ses 4 colonnes et leurs 4 bases étaient en bronze, les crochets et leurs tringles étaient en argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d’argent.

King James en Français

Exode 38.19  Et leurs quatre piliers et leurs quatre emboîtements étaient de cuivre; leurs agrafes d’argent, et le plaqué de leurs chapiteaux et leurs tringles, d’argent.

La Septante

Exode 38.19  οὗτος ἐποίησεν καὶ τοὺς κρίκους τῆς σκηνῆς χρυσοῦς καὶ τοὺς κρίκους τῆς αὐλῆς καὶ κρίκους εἰς τὸ ἐκτείνειν τὸ κατακάλυμμα ἄνωθεν χαλκοῦς.

La Vulgate

Exode 38.19  columnae autem ingressus fuere quattuor cum basibus aeneis capitaque earum et celaturae argenteae

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 38.19  וְעַמֻּֽדֵיהֶם֙ אַרְבָּעָ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֥ם אַרְבָּעָ֖ה נְחֹ֑שֶׁת וָוֵיהֶ֣ם כֶּ֔סֶף וְצִפּ֧וּי רָאשֵׁיהֶ֛ם וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם כָּֽסֶף׃

SBL Greek New Testament

Exode 38.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.