Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 37.26

Comparateur biblique pour Exode 37.26

Lemaistre de Sacy

Exode 37.26  Il le couvrit d’un or très-pur, avec sa grille, ses quatre côtés et ses quatre cornes.

David Martin

Exode 37.26  Et il couvrit de pur or le dessus de l’autel, et ses côtés tout à l’entour, et ses cornes ; et il lui fit tout à l’entour un couronnement d’or.

Ostervald

Exode 37.26  Et il le couvrit d’or pur, le dessus et ses côtés tout autour, et ses cornes ; et il lui fit un couronnement d’or tout autour.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 37.26  Il le couvrit d’or pur, le dessus, les deux côtés à l’entour, ses cornes ; il lui fit à l’entour un couronnement d’or.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 37.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 37.26  Et il le plaqua d’or pur, le dessus, les parois tout autour et les cornes, et il pratiqua à l’entour une bordure d’or pur.

Bible de Lausanne

Exode 37.26  On le plaqua d’or pur, tant le dessus que les côtés à l’entour, et les cornes ; et on y fit un couronnement d’or à l’entour.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 37.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 37.26  Et il le plaqua d’or pur, le dessus et ses parois, tout autour, et ses cornes. Et il lui fit un couronnement d’or tout autour.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 37.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 37.26  Et il le revêtit d’or pur, le dessus, les parois tout autour et les cornes, et il le garnit d’une guirlande d’or tout autour.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 37.26  Il le revêtit d’or pur, sa plate-forme, ses parois tout autour et ses cornes, et il l’entoura d’une bordure d’or.

Glaire et Vigouroux

Exode 37.26  Il le couvrit d’un or très pur, avec sa grille, ses quatre côtés et ses quatre cornes.

Bible Louis Claude Fillion

Exode 37.26  Il le couvrit d’un or très pur, avec sa grille, ses quatre côtés et ses quatre cornes.

Louis Segond 1910

Exode 37.26  Il le couvrit d’or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d’or tout autour.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 37.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 37.26  Il le revêtit d’or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une guirlande d’or tout autour.

Bible Pirot-Clamer

Exode 37.26  Il le revêtit d’or pur : sa table, ses côtés tout autour ainsi que ses cornes et il lui fit une guirlande d’or tout autour.

Bible de Jérusalem

Exode 37.26  Il le plaqua d’or pur, sa partie supérieure, ses parois tout autour et ses cornes, et fit une moulure d’or tout autour.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 37.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 37.26  Il le couvrit d’or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d’or tout autour.

Bible André Chouraqui

Exode 37.26  Il le plaque d’or pur, son toit, ses murs autour de ses cornes. Il lui fait un listel d’or autour.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 37.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 37.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 37.26  Il le recouvrit d’or pur, sur le dessus et sur les côtés; les cornes et la guirlande qui l’entouraient étaient en or.

Segond 21

Exode 37.26  Il le couvrit d’or pur – le dessus, les côtés tout autour et les cornes – et il fit une bordure en or tout autour.

King James en Français

Exode 37.26  Et il le plaqua d’or pur, le dessus et ses côtés tout autour, et ses cornes; et il lui fit un couronnement d’or tout autour.

La Septante

Exode 37.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Exode 37.26  vestivitque illud auro purissimo cum craticula ac parietibus et cornibus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 37.26  וַיְצַ֨ף אֹתֹ֜ו זָהָ֣ב טָהֹ֗ור אֶת־גַּגֹּ֧ו וְאֶת־קִירֹתָ֛יו סָבִ֖יב וְאֶת־קַרְנֹתָ֑יו וַיַּ֥עַשׂ לֹ֛ו זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃

SBL Greek New Testament

Exode 37.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.