Exode 31.15 Vous travaillerez pendant six jours ; mais le septième jour est le sabbat et le repos consacré au Seigneur. Quiconque travaillera ce jour-là, sera puni de mort.
David Martin
Exode 31.15 On travaillera six jours ; mais le septième jour est le Sabbat du repos, une sainteté à l’Éternel ; quiconque fera aucune œuvre au jour du repos sera puni de mort.
Ostervald
Exode 31.15 On travaillera pendant six jours ; mais, au septième jour, ce sera le sabbat du repos, consacré à l’Éternel ; quiconque fera une œuvre le jour du sabbat, sera puni de mort.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 31.15Pendant six jours que l’ouvrage se fasse ; mais au septième c’est le chabbat du repos consacré à l’Éternel. Quiconque fera de l’ouvrage au jour du repos sera puni de mort.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 31.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 31.15Six jours l’on vaquera à ses affaires, mais au septième c’est jour de repos consacré à l’Éternel ; quiconque fera une affaire le septième jour sera mis à mort.
Bible de Lausanne
Exode 31.15Pendant six jours l’œuvre se fera et le septième jour il y aura sabbat, un repos saint à l’Éternel ; quiconque fera une œuvre le jour du sabbat, sera certainement mis à mort.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 31.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 31.15 Pendant six jours le travail se fera, et le septième jour est le sabbat de repos consacré à l’Éternel : quiconque fera une œuvre le jour du sabbat, sera certainement mis à mort.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 31.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 31.15 On doit travailler six jours, et le septième jour sera un jour de complet repos, consacré à l’Éternel. Quiconque fera un travail le jour du repos sera mis à mort.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 31.15 Six jours on se livrera au travail ; mais le septième jour il y aura repos, repos complet consacré au Seigneur. Quiconque fera un travail le jour du sabbat sera puni de mort.
Glaire et Vigouroux
Exode 31.15Vous travaillerez pendant six jours ; mais le septième jour est le sabbat et le repos consacré au (saint pour le) Seigneur. Quiconque travaillera ce jour-là sera puni de mort.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 31.15Vous travaillerez pendant six jours; mais le septième jour est le sabbat et le repos consacré au Seigneur. Quiconque travaillera ce jour-là sera puni de mort.
Louis Segond 1910
Exode 31.15 On travaillera six jours ; mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos, consacré à l’Éternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 31.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 31.15 On travaillera six jours ; mais le septième jour sera un jour de repos complet, consacré à Yahweh. Quiconque fera un travail le jour du sabbat sera puni de mort.
Bible Pirot-Clamer
Exode 31.15Pendant six jours le travail pourra se faire ; mais au septième jour ce sera un jour de repos complet, consacré à Yahweh ; quiconque exécute un travail en ce jour de sabbat sera frappé de mort.
Bible de Jérusalem
Exode 31.15Pendant six jours on fera l’ouvrage à faire, mais le septième jour sera jour de repos complet, consacré à Yahvé. Quiconque travaillera le jour du sabbat sera mis à mort.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 31.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 31.15 On travaillera six jours ; mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos, consacré à l’Éternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort.
Bible André Chouraqui
Exode 31.15Six jours l’ouvrage sera fait et le septième jour : shabat shabatôn consacré à IHVH-Adonaï, tout faiseur d’ouvrage le jour du shabat, mourra, il mourra.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 31.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 31.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 31.15Pendant six jours on travaillera, mais le septième jour sera un jour de repos complet, consacré à Yahvé. Celui qui travaillera le jour du Sabbat devra mourir.
Segond 21
Exode 31.15 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos, consacré à l’Éternel. Toute personne qui accomplira un travail le jour du sabbat sera punie de mort.
King James en Français
Exode 31.15 Pendant six jours on travaillera; mais, au septième jour est le sabbat du repos, saint au SEIGNEUR; quiconque fera quelque travail le jour du sabbat, sera certainement mis à mort.