Exode 27.18 Le parvis aura cent coudées de long, cinquante de large, et cinq de haut. Ses rideaux se feront de fin lin retors, et les bases seront d’airain.
David Martin
Exode 27.18 La longueur du parvis sera de cent coudées, et la largeur de cinquante, de chaque côté ; et la hauteur de cinq coudées. Il sera de fin lin retors, et les soubassements des piliers seront d’airain.
Ostervald
Exode 27.18 La longueur du parvis sera de cent coudées ; la largeur, de cinquante de chaque côté, et la hauteur, de cinq coudées ; il sera de fin lin retors, et les soubassements seront d’airain.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 27.18La longueur du parvis sera de cent coudées, la largeur de cinquante coudées ; de fin lin retors, et leurs soubassements d’airain.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 27.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 27.18Que la longueur du Parvis soit de cent coudées et sa largeur de cinquante contre cinquante, et sa hauteur de cinq coudées, que les toiles soient de lin retors et les soubassements d’airain.
Bible de Lausanne
Exode 27.18La longueur du parvis sera de cent coudées, et la largeur de cinquante partout{Héb. cinquante par cinquante.} et la hauteur de cinq coudées. [Les tentures seront] de fin lin retors ; les bases en seront d’airain.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 27.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 27.18 La longueur du parvis sera de cent coudées, et la largeur de cinquante tout le long, et la hauteur de cinq coudées, en fin coton retors ; et les bases des piliers seront d’airain.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 27.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 27.18 La longueur du parvis sera de cent coudées, la largeur de cinquante de chaque côté, et la hauteur de cinq coudées, en lin retors, et les socles seront d’airain.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 27.18 Longueur du parvis, cent coudées ; largeur, cinquante de part et d’autre ; hauteur, cinq coudées de toiles en lin retors avec socles de cuivre.
Glaire et Vigouroux
Exode 27.18Le parvis aura cent coudées de long, cinquante de large et cinq de haut. Ses rideaux se feront de fin lin retors, et les bases seront d’airain.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 27.18Le parvis aura cent coudées de long, cinquante de large et cinq de haut. Ses rideaux se feront de fin lin retors, et les bases seront d’airain.
Louis Segond 1910
Exode 27.18 La longueur du parvis sera de cent coudées, sa largeur de cinquante de chaque côté, et sa hauteur de cinq coudées ; les toiles seront de fin lin retors, et les bases d’airain.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 27.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 27.18 La longueur du parvis sera de cent coudées, sa largeur de cinquante coudées de chaque côté, et sa hauteur de cinq coudées ; les rideaux seront de lin retors, et les socles d’airain.
Bible Pirot-Clamer
Exode 27.18La longueur du parvis sera de cent coudées, la largeur de cinquante et la hauteur de cinq, en lin retors et les socles d’airain.
Bible de Jérusalem
Exode 27.18La longueur du parvis sera de cent coudées, sa largeur de cinquante coudées et sa hauteur de cinq coudées. Tous les rideaux seront de fin lin retors et leurs socles de bronze.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 27.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 27.18 La longueur du parvis sera de cent coudées, sa largeur de cinquante de chaque côté, et sa hauteur de cinq coudées ; les toiles seront de fin lin retors, et les bases d’airain.
Bible André Chouraqui
Exode 27.18Longueur de la cour, cent coudées ; largeur, cinquante en cinquante ; taille, cinq coudées ; lin torsadé ; leurs socles, bronze.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 27.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 27.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 27.18La longueur de la cour sera de 100 coudées, sa largeur de 50 et la hauteur des tentures, de cinq coudées. Toutes les tentures seront de lin fin, les socles seront de bronze.
Segond 21
Exode 27.18 La longueur du parvis sera de 50 mètres, sa largeur de 25 de chaque côté, et sa hauteur de 2 mètres et demi ; les toiles seront en fin lin retors, et les bases en bronze.
King James en Français
Exode 27.18 La longueur de la cour sera de cent coudées; la largeur, de cinquante de chaque côté, et la hauteur, de cinq coudées de fin lin retors, et leurs emboîtements de cuivre.
Exode 27.18in longitudine occupabit atrium cubitos centum in latitudine quinquaginta altitudo quinque cubitorum erit fietque de bysso retorta et habebit bases aeneas