Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 17.13

Comparateur biblique pour Exode 17.13

Lemaistre de Sacy

Exode 17.13  Josué mit donc en fuite Amalec, et fit passer son peuple au fil de l’épée.

David Martin

Exode 17.13  Josué donc défit Hamalec, et son peuple au tranchant de l’épée.

Ostervald

Exode 17.13  Et Josué défit Amalek et son peuple par le tranchant de l’épée.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 17.13  Iehouschouâ défit Amalek, et (passa) son peuple au fil de l’épée.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 17.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 17.13  Et Josué fit tomber Amalek et son peuple sous le tranchant de l’épée.

Bible de Lausanne

Exode 17.13  Et Josué défit Amalek et son peuple, au tranchant de l’épée.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 17.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 17.13  Et Josué abattit Amalek et son peuple au tranchant de l’épée.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 17.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 17.13  et Josué défit Amalek et son peuple à la pointe de l’épée.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 17.13  Josué triompha d’Amalec et de son peuple, à la pointe de l’épée.

Glaire et Vigouroux

Exode 17.13  Josué mit donc en fuite Amalec et son peuple au fil de l’épée.

Bible Louis Claude Fillion

Exode 17.13  Josué mit donc en fuite Amalec et son peuple au fil de l’épée.

Louis Segond 1910

Exode 17.13  Et Josué vainquit Amalek et son peuple, au tranchant de l’épée.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 17.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 17.13  Et Josué défit Amalec et son peuple à la pointe de l’épée.

Bible Pirot-Clamer

Exode 17.13  Josué battit Amalec et son peuple à la pointe de l’épée.

Bible de Jérusalem

Exode 17.13  Josué défit Amaleq et son peuple au fil de l’épée.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 17.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 17.13  Et Josué vainquit Amalek et son peuple, au tranchant de l’épée.

Bible André Chouraqui

Exode 17.13  Iehoshoua’ fait faiblir ’Amaléq et son peuple à bouche d’épée.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 17.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 17.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 17.13  et Josué fit un massacre d’Amalec et de son peuple.

Segond 21

Exode 17.13  et Josué fut victorieux d’Amalek et de son peuple au tranchant de l’épée.

King James en Français

Exode 17.13  Et Josué défit Amalek et son peuple par le tranchant de l’épée.

La Septante

Exode 17.13  καὶ ἐτρέψατο Ἰησοῦς τὸν Αμαληκ καὶ πάντα τὸν λαὸν αὐτοῦ ἐν φόνῳ μαχαίρας.

La Vulgate

Exode 17.13  fugavitque Iosue Amalech et populum eius in ore gladii

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 17.13  וַיַּחֲלֹ֧שׁ יְהֹושֻׁ֛עַ אֶת־עֲמָלֵ֥ק וְאֶת־עַמֹּ֖ו לְפִי־חָֽרֶב׃ פ

SBL Greek New Testament

Exode 17.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.