Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 16.30

Comparateur biblique pour Exode 16.30

Lemaistre de Sacy

Exode 16.30  Ainsi le peuple garda le sabbat au septième jour.

David Martin

Exode 16.30  Le peuple donc se reposa le septième jour.

Ostervald

Exode 16.30  Le peuple se reposa donc le septième jour.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 16.30  Le peuple se reposa le septième jour.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 16.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 16.30  Le peuple chôma donc le septième jour.

Bible de Lausanne

Exode 16.30  Et le peuple se reposa le septième jour.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 16.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 16.30  Et le peuple se reposa le septième jour.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 16.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 16.30  Ainsi le peuple se reposa le septième jour.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 16.30  Et le peuple chôma le septième jour.

Glaire et Vigouroux

Exode 16.30  Ainsi le peuple garda le sabbat (sabbatisa, note) au septième jour.

Bible Louis Claude Fillion

Exode 16.30  Ainsi le peuple garda le sabbat au septième jour.

Louis Segond 1910

Exode 16.30  Et le peuple se reposa le septième jour.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 16.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 16.30  Et le peuple se reposa le septième jour.

Bible Pirot-Clamer

Exode 16.30  Le peuple se reposa donc le septième jour.

Bible de Jérusalem

Exode 16.30  Le peuple chôma donc le septième jour.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 16.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 16.30  Et le peuple se reposa le septième jour.

Bible André Chouraqui

Exode 16.30  Le peuple chôme le septième jour. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 16.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 16.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 16.30  Le peuple se reposa donc le septième jour.

Segond 21

Exode 16.30  Et le peuple se reposa le septième jour.

King James en Français

Exode 16.30  Ainsi le peuple se reposa le septième jour.

La Septante

Exode 16.30  καὶ ἐσαββάτισεν ὁ λαὸς τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ.

La Vulgate

Exode 16.30  et sabbatizavit populus die septimo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 16.30  וַיִּשְׁבְּת֥וּ הָעָ֖ם בַּיֹּ֥ום הַשְּׁבִעִֽי׃

SBL Greek New Testament

Exode 16.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.