Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 80.20

Comparateur biblique pour Psaumes 80.20

Lemaistre de Sacy

David Martin

Ostervald

Psaumes 80.20  Éternel, Dieu des armées, rétablis-nous ; fais luire ta face, et nous serons sauvés !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 80.20  Iehovah Tsebaoth, ramène-nous, fais luire ta face, et nous serons secourus.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 80.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 80.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

Psaumes 80.20  Éternel ! Dieu des armées, ramène-nous ; fais luire ta face, et nous serons sauvés.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 80.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 80.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 80.20  Éternel, Dieu des armées, rétablis-nous !
Fais luire ta face, et que nous soyons sauvés !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 80.20  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 80.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 80.20  Seigneur, Dieu des armées, rétablissez-nous, * et montrez-nous Votre visage, et nous serons sauvés.

Louis Segond 1910

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 80.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Psaumes 80.20  Yahweh, Dieu des armées, rétablis-nous ;
fais briller sur nous ta face, et nous serons sauvés.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 80.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Psaumes 80.20  Yahvé Dieu Sabaot, fais-nous revenir, fais luire ta face et nous serons sauvés.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 80.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 80.20  Éternel, Dieu des armées, relève-nous ! Fais briller ta face, et nous serons sauvés !

Bible André Chouraqui

Psaumes 80.20  IHVH-Adonaï Elohîms Sebaot, fais-nous retourner ; illumine tes faces, nous serons sauvés !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 80.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 80.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 80.20  Seigneur, Dieu Sabaot, reprends-nous en main, fais briller sur nous ta face, sauve-nous!

Segond 21

Psaumes 80.20  Éternel, Dieu de l’univers, relève-nous ! Fais briller ton visage, et nous serons sauvés !

King James en Français

La Septante

Psaumes 80.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 80.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 80.20  (80.19) יְה֘וָ֤ה אֱלֹהִ֣ים צְבָאֹ֣ות הֲשִׁיבֵ֑נוּ הָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 80.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.