Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 80.18

Comparateur biblique pour Psaumes 80.18

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 80.18  Et nous ne nous retirerons point arrière de toi. Rends-nous la vie, et nous invoquerons ton Nom.

Ostervald

Psaumes 80.18  Que ta main soit sur l’homme de ta droite, sur le fils de l’homme que tu t’es choisi ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 80.18  Que ta main soit sur l’homme de ta droite, sur le fils de l’homme que tu as affermi pour toi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 80.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 80.18  Protège de ta main l’homme, ouvrage de ta droite, le fils de l’homme que tu t’es choisi.

Bible de Lausanne

Psaumes 80.18  Que ta main soit sur l’homme de ta droite, sur le fils de l’homme que tu as fortifié pour toi.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 80.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 80.18  Et nous ne nous retirerons pas de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 80.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 80.18  Que ta main soit sur l’homme de ta droite,
Sur le fils de l’homme que tu t’es choisi !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 80.18  Nous ne nous éloignerons plus de toi ; ranime notre vie, et nous invoquerons ton nom.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 80.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 80.18  Etendez Votre main sur l’homme de Votre droite, * et sur le fils de l’homme que Vous avez établi pour Vous.

Louis Segond 1910

Psaumes 80.18  (80.19) Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 80.18  Alors, nous ne nous détournerons plus de toi. Rends-nous la vie, et nous invoquerons ton nom.

Auguste Crampon

Psaumes 80.18  Que ta main soit sur l’homme de ta droite,
sur le fils de l’homme que tu t’es choisi.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 80.18  Relève-nous, et nous ne nous éloignerons plus de toi, - rends-nous la vie, et nous invoquerons ton nom !

Bible de Jérusalem

Psaumes 80.18  Ta main soit sur l’homme de ta droite, le fils d’Adam que tu as confirmé !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 80.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 80.18  Que ta main soit sur l’homme de ta droite, Sur le fils de l’homme que tu t’es choisi !

Bible André Chouraqui

Psaumes 80.18  Que ta main soit sur l’homme, ta droite sur le fils de l’humain que tu as affermi !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 80.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 80.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 80.18  Couvre de ta main l’homme qui fait tes œuvres, ce fils d’homme que tu as confirmé.

Segond 21

Psaumes 80.18  Que ta main soit sur l’homme qui est à ta droite, sur le fils de l’homme que tu as toi-même fortifié !

King James en Français

Psaumes 80.18  Et nous ne nous retirerons pas de toi; vivifie-nous, et nous appellerons ton nom.

La Septante

Psaumes 80.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 80.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 80.18  (80.17) תְּֽהִי־יָ֭דְךָ עַל־אִ֣ישׁ יְמִינֶ֑ךָ עַל־בֶּן־אָ֝דָ֗ם אִמַּ֥צְתָּ לָּֽךְ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 80.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.