Comparateur biblique pour Psaumes 78.66
David Martin
Psaumes 78.66 Et il a frappé ses adversaires par derrière, et les a mis en opprobre perpétuel.
Ostervald
Psaumes 78.66 Il refoula ses adversaires ; il les chargea d’un opprobre éternel.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 78.66 Et bat ses ennemis en retraite, leur voue un opprobre éternel.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 78.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 78.66 et Il repoussa ses ennemis, et les chargea d’une honte éternelle.
Bible de Lausanne
Psaumes 78.66 Et il refoula ses adversaires, il les chargea d’un opprobre éternel.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 78.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 78.66 Et il frappa ses ennemis par derrière, il les livra à un opprobre éternel.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 78.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 78.66 Il frappa au dos ses ennemis,
Il les chargea d’un opprobre éternel.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 78.66 Ses coups firent reculer ses adversaires : il leur infligea un opprobre éternel.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 78.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 78.66 Il frappa Ses ennemis par derrière, * et les couvrit d’une honte éternelle.
Louis Segond 1910
Psaumes 78.66 Il frappa ses adversaires en fuite, Il les couvrit d’un opprobre Éternel.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 78.66 Il refoula ses adversaires ; Il leur infligea un opprobre éternel.
Auguste Crampon
Psaumes 78.66 Il frappa ses ennemis par derrière,
il leur infligea une honte éternelle.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 78.66 Il frappa ses ennemis par derrière, - et les chargea d’une éternelle confusion ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 78.66 il frappa ses ennemis au dos, les livra pour toujours à la honte.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 78.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 78.66 Il frappa ses adversaires en fuite, Il les couvrit d’un opprobre éternel.
Bible André Chouraqui
Psaumes 78.66 Il frappa ses oppresseurs à l’arrière, et leur donna une flétrissure en pérennité.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 78.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 78.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 78.66 Il frappa l’adversaire par derrière, il le laissa humilié pour toujours.
Segond 21
Psaumes 78.66 Il a frappé ses adversaires et les a fait reculer, il les a couverts d’une honte éternelle.
King James en Français
Psaumes 78.66 Et il frappa ses ennemis au postérieur; et les a fait devenir un outrage perpétuel.
La Septante
Psaumes 78.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 78.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 78.66 וַיַּךְ־צָרָ֥יו אָחֹ֑ור חֶרְפַּ֥ת עֹ֝ולָ֗ם נָ֣תַן לָֽמֹו׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 78.66 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.