Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 78.42

Comparateur biblique pour Psaumes 78.42

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 78.42  Ils ne se sont point souvenus de sa main, ni du jour qu’il les avait délivrés de la main de celui qui les affligeait.

Ostervald

Psaumes 78.42  Ils ne se souvinrent plus de sa main, du jour où il les délivra de l’oppresseur,

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 78.42  Ne se souvenant pas de sa (puissante) main, du jour où il les délivra de l’oppresseur,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 78.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 78.42  Ils ne pensaient plus à ce qu’avait fait son bras, le jour où Il les délivra de l’ennemi,

Bible de Lausanne

Psaumes 78.42  Ils ne se souvinrent plus de [ce qu’avait fait] sa main, ni du jour où il les racheta de l’adversaire,

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 78.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 78.42  ne se souvinrent pas de sa main au jour où il les avait délivrés de l’oppresseur,

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 78.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 78.42  Ils ne se souvinrent plus de sa main,
Du jour où il les délivra de l’oppresseur,

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 78.42  Ils étaient oublieux de sa puissance, oublieux du jour où il les délivra de l’ennemi ;

Glaire et Vigouroux

Psaumes 78.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 78.42  Ils ne se souvinrent point * de ce que Sa main avait fait au jour où Il les délivra des mains de l’oppresseur,

Louis Segond 1910

Psaumes 78.42  Ils ne se souvinrent pas de sa puissance, Du jour où il les délivra de l’ennemi,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 78.42  Ils ne se souvinrent plus de ce qu’avait accompli sa main, Le jour où il les délivra de l’oppresseur,

Auguste Crampon

Psaumes 78.42  Ils ne se souvinrent plus de sa puissance,
du jour où il les délivra de l’oppresseur,

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 78.42  Ils ne se sont pas souvenus de la puissance de sa main, - du jour où il les délivra de l’oppression,

Bible de Jérusalem

Psaumes 78.42  sans nul souvenir de sa main, ni du jour qu’il les sauva de l’adversaire.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 78.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 78.42  Ils ne se souvinrent pas de sa puissance, Du jour où il les délivra de l’ennemi,

Bible André Chouraqui

Psaumes 78.42  Ils ne mémorisaient pas sa main, le jour où il les acheta de la détresse,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 78.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 78.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 78.42  Ils ne pensaient plus à son intervention au jour qu’il les sauva de l’adversaire,

Segond 21

Psaumes 78.42  Ils ne se sont pas souvenus de sa puissance, du jour où il les avait délivrés de l’ennemi,

King James en Français

Psaumes 78.42  Ils ne se souvinrent plus de sa main, ni du jour où il les délivra de l’ennemi.

La Septante

Psaumes 78.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 78.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 78.42  לֹא־זָכְר֥וּ אֶת־יָדֹ֑ו יֹ֝֗ום אֲֽשֶׁר־פָּדָ֥ם מִנִּי־צָֽר׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 78.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.