Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 78.24

Comparateur biblique pour Psaumes 78.24

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 78.24  Et qu’il eût fait pleuvoir la manne sur eux afin qu’ils en mangeassent, et qu’il leur eût donné le froment des cieux ;

Ostervald

Psaumes 78.24  Il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture, et leur donna le froment des cieux.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 78.24  Fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture, et leur donna un blé céleste.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 78.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 78.24  et Il fit pleuvoir sur eux la manne pour les nourrir, et Il leur donna le froment céleste ;

Bible de Lausanne

Psaumes 78.24  et il fit pleuvoir sur eux de la manne pour nourriture et leur donna le froment du ciel ;

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 78.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 78.24  Et qu’il eût fait pleuvoir sur eux la manne pour manger, et qu’il leur eût donné le blé des cieux :

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 78.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 78.24  Il fit pleuvoir sur eux la manne, comme nourriture,
Et leur donna le froment du ciel.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 78.24  Il fit pleuvoir sur eux de la manne comme nourriture, et leur octroya du blé céleste.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 78.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 78.24  Et Il fit pleuvoir sur eux la manne pour les nourrir, * et Il leur donna un pain du ciel.

Louis Segond 1910

Psaumes 78.24  Il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture, Il leur donna le blé du ciel.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 78.24  Il fit pleuvoir sur eux la manne pour les nourrir, Et il leur donna le froment des cieux.

Auguste Crampon

Psaumes 78.24  il fit pleuvoir sur eux la manne pour les nourrir,
et leur donna le froment du ciel.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 78.24  Et il fit pleuvoir sur eux la manne pour les nourrir, - et leur donna le froment des cieux.

Bible de Jérusalem

Psaumes 78.24  pour les nourrir il fit pleuvoir la manne, il leur donna le froment des cieux ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 78.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 78.24  Il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture, Il leur donna le blé du ciel.

Bible André Chouraqui

Psaumes 78.24  et fit pleuvoir sur eux de la manne pour manger ; les céréales des ciels, il les leur donna.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 78.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 78.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 78.24  Il leur fit pleuvoir le manger: c’était la manne, le blé céleste.

Segond 21

Psaumes 78.24  il a fait pleuvoir sur eux de la manne comme nourriture, il leur a donné le pain du ciel.

King James en Français

Psaumes 78.24  Et qu’il ait fait pleuvoir la manne sur eux pour manger, et qu’il leur ait donné du grain venant du ciel.

La Septante

Psaumes 78.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 78.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 78.24  וַיַּמְטֵ֬ר עֲלֵיהֶ֣ם מָ֣ן לֶאֱכֹ֑ל וּדְגַן־שָׁ֝מַ֗יִם נָ֣תַן לָֽמֹו׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 78.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.