Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 69.28

Comparateur biblique pour Psaumes 69.28

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 69.28  Qu’ils soient effacés du Livre de vie, et qu’ils ne soient point écrits avec les justes.

Ostervald

Psaumes 69.28  Ajoute iniquité à leurs iniquités, et qu’ils n’aient point de part à ta justice.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 69.28  Ajoute le châtiment à leur châtiment, et qu’ils ne participent pas à ta miséricorde.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 69.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 69.28  Fais qu’ils ajoutent crime à crime, et qu’ils n’arrivent pas à ta justice !

Bible de Lausanne

Psaumes 69.28  Ajoute des iniquités à leurs iniquités, et qu’ils n’entrent pas en ta justice ;

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 69.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 69.28  Qu’ils soient effacés du livre de vie, et qu’ils ne soient pas inscrits avec les justes.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 69.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 69.28  Ajoute l’iniquité à leur iniquité,
Et qu’ils n’arrivent pas à la justice.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 69.28  Qu’ils soient effacés du livre des vivants, et que parmi les justes ils ne soient point inscrits

Glaire et Vigouroux

Psaumes 69.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 69.28  Ajoutez l’iniquité à leur iniquité, * et qu’ils n’entrent pas dans Votre justice.

Louis Segond 1910

Psaumes 69.28  (69.29) Qu’ils soient effacés du livre de vie, Et qu’ils ne soient point inscrits avec les justes !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 69.28  Qu’ils soient effacés du livre de vie. Et qu’ils ne soient pas inscrits au nombre des justes !

Auguste Crampon

Psaumes 69.28  Ajoute l’iniquité à leur iniquité,
et qu’ils n’aient point part à ta justice.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 69.28  Efface-les du livre de vie, - ne les inscris jamais au nombre des justes !

Bible de Jérusalem

Psaumes 69.28  Charge-les, tort sur tort, qu’ils n’aient plus d’accès à ta justice ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 69.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 69.28  Ajoute des iniquités à leurs iniquités, Et qu’ils n’aient point part à ta miséricorde !

Bible André Chouraqui

Psaumes 69.28  Donne tort à leur tort, ils ne surviendront pas en ta justification.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 69.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 69.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 69.28  Aussi vas-tu les charger de fautes, ta remise de dettes ne sera pas pour eux.

Segond 21

Psaumes 69.28  Ajoute cette faute à leurs fautes et qu’ils n’aient aucune part à ta justice !

King James en Français

Psaumes 69.28  Qu’ils soient effacés du livre des vivants, et qu’ils ne soient pas inscrits avec les hommes droits.

La Septante

Psaumes 69.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 69.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 69.28  (69.27) תְּֽנָה־עָ֭וֹן עַל־עֲוֹנָ֑ם וְאַל־יָ֝בֹ֗אוּ בְּצִדְקָתֶֽךָ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 69.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.