Psaumes 65.1 Pour la fin, Cantique ou Psaume de la résurrection. Témoignez à Dieu de saints transports de joie, vous tous, habitants de la terre ;
David Martin
Psaumes 65.1 Psaume de David, [qui est] un Cantique, [donné] au maître chantre. Ô Dieu ! la louange t’[attend] dans le silence en Sion, et le vœu te sera rendu.
Ostervald
Psaumes 65.1 Au maître-chantre. Psaume de David, cantique.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 65.1Au maître de chant. Psaume de David. Cantique.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 65.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Psaumes 65.1Au chef de musique. Psaume de David. Chant.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 65.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 65.1 Ô Dieu ! la louange t’attend dans le silence en Sion, et le vœu te sera payé.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 65.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 65.1 Au maître chantre. Psaume de David. Cantique.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 65.1 Au chef des chantres. Psaume de David. Cantique. À toi, ô Dieu, qui résides dans Sion, l’attente confiante, la louange ! Envers toi, on s’acquitte de ses vœux.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 65.1Pour la fin. Cantique, (d’un) psaume de (la) résurrection. Poussez vers Dieu des cris de joie, ô terre (tout) entière ;
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 65.1Pour la fin, psaume de David, cantique de Jérémie et d’Ezéchiel, pour le peuple de la captivité, lorsqu’il commençait à partir.
Louis Segond 1910
Psaumes 65.1(65.1) Au chef des chantres. Psaume de David. Cantique. (65.2) Avec confiance, ô Dieu ! On te louera dans Sion, Et l’on accomplira les vœux qu’on t’a faits.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 65.1Au maître-chantre. — Psaume de David. — Cantique. Une paisible confiance en toi, ô Dieu, Voilà ta louange en Sion ; C’est pour ta gloire Que nous voulons nous acquitter de nos vœux.
Auguste Crampon
Psaumes 65.1 Au maître de chant. Psaume de David. Cantique.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 65.1Au maître de chœur : psaume de David, variante : cantique. O Dieu, c’est à toi qu’est due la louange dans Sion, - c’est devant toi que chacun doit acquitter ses vœux ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 65.1Du maître de chant. Psaume de David. Cantique.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 65.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 65.1 Au chef des chantres. Psaume de David. Cantique.