Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 60.10

Comparateur biblique pour Psaumes 60.10

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 60.10  Ne sera-ce pas toi, ô Dieu ! qui nous avais rejetés, et qui ne sortais plus, ô Dieu ! avec nos armées.

Ostervald

Psaumes 60.10  Moab est le bassin où je me lave ; je jette mon soulier sur Édom ; terre des Philistins, pousse des acclamations à mon honneur !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 60.10  Moab est mon vase d’ablution ; sur Edom je jette ma sandale. Pelescheth (Philistin), de moi triomphes-tu ?

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 60.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 60.10  Moab est le bassin où je me baigne, et sur Edom je jette ma chaussure ; pour moi, Philistie, élève tes acclamations ! »

Bible de Lausanne

Psaumes 60.10  Moab est le bassin où je me laverai ; je jetterai sur Édom ma chaussure. Philistie, pousse des acclamations en mon honneur.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 60.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 60.10  Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as rejetés, et qui n’es pas sorti, ô Dieu, avec nos armées ?

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 60.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 60.10  Moab est le bassin où je me baigne ; Sur Édom je jette ma chaussure ; Terre des Philistins, pousse des acclamations en mon honneur !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 60.10  Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, toi qui nous avais délaissés, qui ne faisais plus campagne avec nos armées

Glaire et Vigouroux

Psaumes 60.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 60.10  Moab est comme le vase de mon espérance. J’étendrai ma chaussure sur l’Idumée; * les étrangers me sont assujettis.

Louis Segond 1910

Psaumes 60.10  (60.12) N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 60.10  N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés. Toi-même, ô Dieu, qui ne sortais plus à la tête de nos armées ?

Auguste Crampon

Psaumes 60.10  Moab est le bassin où je me lave ;
sur Edom je jette ma sandale ;
terre des Philistins, pousse des acclamations en mon honneur !?»

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 60.10  N’est-ce pas toi, ô Dieu, toi qui t’étais détourné de nous, - oui, toi qui ne marchais plus en tête de nos armées ?

Bible de Jérusalem

Psaumes 60.10  "Moab, le bassin où je me lave ! sur Édom, je jette ma sandale. Crie donc victoire contre moi, Philistie ! "

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 60.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 60.10  Moab est le bassin où je me lave ; Je jette mon soulier sur Édom ; Pays des Philistins, pousse à mon sujet des cris de joie !

Bible André Chouraqui

Psaumes 60.10  Moab, mon pot d’ablution ; contre Edôm, je jette ma sandale ; pour moi, Pelèshèt, fais ovation !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 60.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 60.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 60.10  Alors Moab sera ma cuvette, pour m’y laver, je jetterai ma sandale sur Édom, je lancerai le cri de guerre contre les Philistins.”

Segond 21

Psaumes 60.10  Moab est le bassin où je me lave, je jette ma sandale sur Édom. Pays des Philistins, pousse des cris contre moi ! »

King James en Français

Psaumes 60.10  Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, et toi, ô Dieu, qui ne sortais plus avec nos armées?

La Septante

Psaumes 60.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 60.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 60.10  (60.8) מֹואָ֤ב׀ סִ֬יר רַחְצִ֗י עַל־אֱ֭דֹום אַשְׁלִ֣יךְ נַעֲלִ֑י עָ֝לַ֗י פְּלֶ֣שֶׁת הִתְרֹעָֽעִֽי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 60.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.