Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 46.1

Comparateur biblique pour Psaumes 46.1

Lemaistre de Sacy

Psaumes 46.1  Pour la fin, pour les enfants de Coré, Psaume.

David Martin

Psaumes 46.1  Cantique des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Halamoth. Dieu est notre retraite, notre force, et notre secours dans les détresses ; et fort aisé à trouver.

Ostervald

Psaumes 46.1  Au maître-chantre. Cantique des enfants de Coré, sur Alamoth (jeunes filles).

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 46.1  Au maître de chant ; des fils de Kora’h ; sur Alamoth ; cantique.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 46.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 46.1  Au maître chantre. Des fils de Coré. Chant avec voix de femmes.

Bible de Lausanne

Psaumes 46.1  Au chef de musique. Des fils de Coré. Sur Alamoth. Chant.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 46.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 46.1  Dieu est notre refuge et notre force, un secours dans les détresses, toujours facile à trouver.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 46.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 46.1  Au maître chantre Des fils de Koré. Pour voix de soprano. Cantique.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 46.1  Au chef des chantres. Par les fils de Coré. Cantique sur les Alamoth. Dieu est pour nous un abri, une force, un appui dans les tourments, facilement accessible.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 46.1  Pour la fin, des (pour les) fils de Coré, psaume.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 46.1  Pour la fin, des fils de Coré, sur les mystères, Psaume.

Louis Segond 1910

Psaumes 46.1  (46.1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. (46.2) Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 46.1  Au maître-chantre. — Des enfants de Coré. — Cantique pour voix de jeunes filles. Dieu est pour nous un refuge, un rempart. Un secours dans nos détresses : On trouve aisément accès auprès de lui.

Auguste Crampon

Psaumes 46.1  Au maître de chant. Des fils de Coré. Sur le ton des vierges. Cantique.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 46.1  Au maître de chœur, cantique des fils de Coré, sur l’air “Alâmôth” ou pour voix de jeunes filles. Dieu est pour nous un refuge, et une force, - dans les tribulations on trouve en lui un puissant secours :

Bible de Jérusalem

Psaumes 46.1  Du maître de chant. Des fils de Coré. Sur le hautbois. Cantique.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 46.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 46.1  Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique.

Bible André Chouraqui

Psaumes 46.1  Au chorège. Des Benéi Qorah. Pour sopranos. Poème.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 46.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 46.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 46.1  Au maître de chant. Des fils de Coré. Sur l’air “les jeunes filles…”. Cantique.

Segond 21

Psaumes 46.1  Au chef de chœur. Des descendants de Koré, pour sopranos, chant.

King James en Français

Psaumes 46.1  Au chef de musique pour les fils de Coré, Chant sur Alamoth. Dieu est notre refuge et notre vigueur, un secours très présent dans la détresse.

La Septante

Psaumes 46.1  εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν υἱῶν Κορε ψαλμός.

La Vulgate

Psaumes 46.1  in finem pro filiis Core psalmus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 46.1  לַמְנַצֵּ֥חַ לִבְנֵי־קֹ֑רַח עַֽל־עֲלָמֹ֥ות שִֽׁיר׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 46.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.