Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 30.8

Comparateur biblique pour Psaumes 30.8

Lemaistre de Sacy

Psaumes 30.8  Je me réjouirai et serai ravi de joie dans votre miséricorde ; parce que vous avez regardé mon état si humilié, vous avez sauvé mon âme des nécessités fâcheuses qui l’accablaient.

David Martin

Psaumes 30.8  Éternel, j’ai crié à toi, et j’ai présenté ma supplication à l’Éternel, [en disant] :

Ostervald

Psaumes 30.8  Éternel, par ta faveur, tu avais établi la force dans ma montagne. As-tu caché ta face ? j’ai été tout éperdu.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 30.8  Iehovah, par ta bonté tu as constitué la force à ma montage ; cachais-tu ta face, j’étais consterné.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 30.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 30.8  Éternel, en ta grâce tu avais affermi ma montagne ; mais tu cachas ta face, et je fus éperdu.

Bible de Lausanne

Psaumes 30.8  Éternel ! tu avais, dans ta faveur, donné à ma montagne une force stable ; tu cachas ta face, je demeurai tout épouvanté.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 30.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 30.8  Éternel ! j’ai crié à toi, et j’ai supplié le Seigneur :

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 30.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 30.8  Éternel ! Dans ta faveur, tu avais affermi ma montagne. Tu cachas ta face ; je fus éperdu.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 30.8  C’est vers toi que je crie, c’est à mon Seigneur que vont mes supplications :

Glaire et Vigouroux

Psaumes 30.8  Je tressaillirai de joie et d’allégresse dans votre miséricorde. Car vous avez regardé mon état humilié ; vous avez sauvé mon âme des angoisses (de ses nécessités pressantes).

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 30.8  Seigneur, c’est par Votre volonté * que Vous m’avez affermi dans ma gloire. Vous avez détourné de moi Votre visage, * et j’ai été tout troublé.

Louis Segond 1910

Psaumes 30.8  (30.9) Éternel ! J’ai crié à toi, J’ai imploré l’Éternel :

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 30.8  Alors, ô Éternel, je criai vers toi. J’adressai ma supplication à l’Éternel :

Auguste Crampon

Psaumes 30.8  Yahweh, par ta grâce, tu avais affermi ma montagne ; —
tu as caché ta face, et j’ai été troublé.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 30.8  Aussi je criai vers toi, ô Yahweh, - oui, j’implorai la pitié de Dieu :

Bible de Jérusalem

Psaumes 30.8  Yahvé, ta faveur m’a fixé sur de fortes montagnes ; tu caches ta face, je suis bouleversé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 30.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 30.8  Éternel ! par ta grâce tu avais affermi ma montagne… Tu cachas ta face, et je fus troublé.

Bible André Chouraqui

Psaumes 30.8  IHVH-Adonaï, en ton vouloir, tu dresses ma montagne d’énergie. Tu voilais tes faces, j’étais affolé.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 30.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 30.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 30.8  Mais c’est par ta bonté, Seigneur, que je tenais, comme planté sur un roc élevé. À peine as-tu caché ta face que je vacillais.

Segond 21

Psaumes 30.8  Éternel, par ta grâce tu avais affermi ma montagne. Tu t’es caché, et j’ai été épouvanté.

King James en Français

Psaumes 30.8  J’ai crié à toi, ô SEIGNEUR, et au SEIGNEUR j’ai fait ma supplication.

La Septante

Psaumes 30.8  ἀγαλλιάσομαι καὶ εὐφρανθήσομαι ἐπὶ τῷ ἐλέει σου ὅτι ἐπεῖδες τὴν ταπείνωσίν μου ἔσωσας ἐκ τῶν ἀναγκῶν τὴν ψυχήν μου.

La Vulgate

Psaumes 30.8  exultabo et laetabor in misericordia tua quoniam respexisti humilitatem meam salvasti de necessitatibus animam meam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 30.8  (30.7) יְֽהוָ֗ה בִּרְצֹונְךָ֮ הֶעֱמַ֪דְתָּה לְֽהַרְרִ֫י עֹ֥ז הִסְתַּ֥רְתָּ פָנֶ֗יךָ הָיִ֥יתִי נִבְהָֽל׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 30.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.