Psaumes 28.6 Il les brisera et les mettra en pièces aussi facilement que si c’étaient de jeunes taureaux du Liban, ou les petits des licornes chéris de leurs mères.
David Martin
Psaumes 28.6 Béni soit l’Éternel ; car il a exaucé la voix de mes supplications.
Ostervald
Psaumes 28.6 Béni soit l’Éternel, car il a entendu la voix de mes supplications !
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 28.6Loué soit Iehovah, qui a entendu mes supplications.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 28.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 28.6Béni soit l’Éternel, car Il écoute ma voix suppliante !
Bible de Lausanne
Psaumes 28.6Béni soit l’Éternel, car il entend la voix de mes supplications !
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 28.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 28.6 Béni soit l’Éternel ! car il a entendu la voix de mes supplications.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 28.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 28.6 Béni soit l’Éternel, Car il a entendu la voix de ma supplication.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 28.6 Béni soit le Seigneur, car il a entendu ma voix suppliante !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 28.6Il les mettra en pièces comme un jeune taureau du Liban, et le bien-aimé est (sera) comme le (un) petit de(s) licorne(s).
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 28.6Béni soit le Seigneur, * car Il a exaucé la voix de ma supplication.
Louis Segond 1910
Psaumes 28.6 Béni soit l’Éternel ! Car il exauce la voix de mes supplications.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 28.6Béni soit l’Éternel ! Car il a entendu ma voix suppliante.
Auguste Crampon
Psaumes 28.6 Béni soit Yahweh, car il a entendu la voix de mes supplications !
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 28.6Béni soit Yahweh - car il entend ma voix suppliante.
Bible de Jérusalem
Psaumes 28.6Béni soit Yahvé, car il écoute la voix de ma prière !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 28.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 28.6 Béni soit l’Éternel ! Car il exauce la voix de mes supplications.
Bible André Chouraqui
Psaumes 28.6IHVH-Adonaï est béni, oui, il entend la voix de ma supplication.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 28.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 28.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 28.6Béni soit le Seigneur! Il a entendu ma prière.
Segond 21
Psaumes 28.6 Béni soit l’Éternel, car il a entendu mes supplications !
King James en Français
Psaumes 28.6 Béni soit le SEIGNEUR, parce qu’il a entendu la voix de mes supplications.