Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 22.6

Comparateur biblique pour Psaumes 22.6

Lemaistre de Sacy

Psaumes 22.6  est admirable ! Et votre miséricorde me suivra dans tous les jours de ma vie ; afin que j’habite éternellement dans la maison du Seigneur.

David Martin

Psaumes 22.6  Mais moi, je suis un ver, et non point un homme, l’opprobre des hommes, et le méprisé du peuple.

Ostervald

Psaumes 22.6  Ils ont crié vers toi, et ils ont été délivrés ; ils se sont confiés en toi, et ils n’ont pas été confus.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 22.6  Vers toi ils ont crié et ont été préservés ; en toi ils se sont confiés et ne furent pas confus.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 22.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 22.6  ils élevèrent leurs cris vers toi, et ils échappèrent ; ils se confièrent en toi, et ne furent point confondus.

Bible de Lausanne

Psaumes 22.6  c’est vers toi qu’ils ont crié et ils ont échappé, en toi qu’ils se sont confiés et ils n’ont point été confus.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 22.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 22.6  Mais moi, je suis un ver, et non point un homme ; l’opprobre des hommes, et le méprisé du peuple.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 22.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 22.6  Ils ont crié à toi, et ils ont échappé, Ils se sont confiés en toi, et ils n’ont point été confus.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 22.6  Moi, je suis un vermisseau, et non un homme, l’opprobre des gens, objet de mépris pour le peuple.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 22.6  Et votre miséricorde me suivra tous les jours de ma vie, pour que j’habite dans la maison du Seigneur durant de longs jours.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 22.6  Ils ont crié vers Vous, et ils ont été sauvés; * ils ont espéré en Vous, et ils n’ont point été confondus.

Louis Segond 1910

Psaumes 22.6  (22.7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L’opprobre des hommes et le méprisé du peuple.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 22.6  Mais moi, je suis un ver de terre et non un homme, L’opprobre des hommes et le méprisé du peuple.

Auguste Crampon

Psaumes 22.6  Ils ont crié vers toi, et ils ont été sauvés ;
ils se sont confiés en toi, et ils n’ont pas été confus.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 22.6  Tandis que moi, je suis un ver, et non un homme ; - l’opprobre des hommes, la dérision du peuple.

Bible de Jérusalem

Psaumes 22.6  vers toi ils criaient, et ils échappaient, en toi leur confiance, et ils n’avaient pas honte.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 22.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 22.6  Ils criaient à toi, et ils étaient sauvés ; Ils se confiaient en toi, et ils n’étaient point confus.

Bible André Chouraqui

Psaumes 22.6  Vers toi ils clamèrent, et s’échappèrent ; en toi ils se fièrent, et ne blêmirent pas.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 22.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 22.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 22.6  Ils criaient vers toi et tu les délivrais, ils avaient confiance et n’étaient pas déçus.

Segond 21

Psaumes 22.6  ils criaient à toi, et ils étaient sauvés ; ils se confiaient en toi, et ils n’étaient pas déçus.

King James en Français

Psaumes 22.6  Mais moi, je suis un ver, et non un homme; l’outrage des hommes et le méprisé du peuple.

La Septante

Psaumes 22.6  καὶ τὸ ἔλεός σου καταδιώξεταί με πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς μου καὶ τὸ κατοικεῖν με ἐν οἴκῳ κυρίου εἰς μακρότητα ἡμερῶν.

La Vulgate

Psaumes 22.6  et misericordia tua subsequitur me omnibus diebus vitae meae et ut inhabitem in domo Domini in longitudinem dierum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 22.6  (22.5) אֵלֶ֣יךָ זָעֲק֣וּ וְנִמְלָ֑טוּ בְּךָ֖ בָטְח֣וּ וְלֹא־בֹֽושׁוּ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 22.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.